La Bible en Ligne

- Publicité -




2 Rois 19:28
Bible interlinéaire


Parce que tu es furieux contre moi, Et que ton arrogance est montée à mes oreilles, Je mettrai ma boucle à tes narines et mon mors entre tes lèvres, Et je te ferai retourner par le chemin par lequel tu es venu.   Copier

×

M'lakhim 19:28

3282
יַ֚עַן
prep.u.sg.c
Parce
7264
הִתְרַגֶּזְךָ֣
verbo.hit.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.sg
que tu es plein de rage
413
אֵלַ֔י
prep
contre
9005
וְ
conj
-
7600
שַׁאֲנַנְךָ֖
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
moi, et que ton insolence
5927
עָלָ֣ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
est montée
9001
בְ
prep
-
241
אָזְנָ֑י
subs.f.du.a
à mes oreilles
9005
וְ
conj
-
7760
שַׂמְתִּ֨י
verbo.qal.perf.p1.u.sg
je mettrai
2397
חַחִ֜י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mon anneau
9001
בְּ
prep
-
639
אַפֶּ֗ךָ
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
à ton nez
9005
וּ
conj
-
4964
מִתְגִּי֙
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
et mon frein
9001
בִּ
prep
-
8193
שְׂפָתֶ֔יךָ
subs.f.du.a.prs.p2.m.sg
entre tes lèvres
9005
וַ
conj
-
7725
הֲשִׁ֣בֹתִ֔יךָ
verbo.hif.perf.p1.u.sg.prs.p2.m.sg
et je te ferai retourner
9001
בַּ
prep
-
1870
דֶּ֖רֶךְ
subs.u.sg.a
par le chemin
834
אֲשֶׁר־
conj
par lequel
935
בָּ֥אתָ
verbo.qal.perf.p2.m.sg
tu es venu
9001
בָּֽהּ׃
prep.prs.p3.f.sg
-

voir le chapitre

Publicité


Publicité