La Bible en Ligne

- Publicité -




2 Rois 18:21
Bible interlinéaire


Voici, tu l'as placée dans l'Égypte, tu as pris pour soutien ce roseau cassé, qui pénètre et perce la main de quiconque s'appuie dessus: tel est Pharaon, roi d'Égypte, pour tous ceux qui se confient en lui.   Copier

×

M'lakhim 18:21

6258
עַתָּ֡ה
advb
Or
2009
הִנֵּ֣ה
intj
voici
982
בָטַ֣חְתָּ
verbo.qal.perf.p2.m.sg
tu te confies
9003
לְּךָ֡
prep.prs.p2.m.sg
-
5921
עַל־
prep
en
4938
מִשְׁעֶנֶת֩
subs.f.sg.c
bâton
9006
הַ
art
-
7070
קָּנֶ֨ה
subs.m.sg.a
de roseau
9006
הָ
art
-
7533
רָצ֤וּץ
adjv.qal.ptcp.u.m.sg.a
cassé
9006
הַ
art
-
2088
זֶּה֙
prde.m.sg
ce
5921
עַל־
prep
en
4714
מִצְרַ֔יִם
nmpr.u.sg.a
l’Égypte
834
אֲשֶׁ֨ר
conj
lequel
5564
יִסָּמֵ֥ךְ
verbo.nif.impf.p3.m.sg
un s’appuie
376
אִישׁ֙
subs.m.sg.a
si quelqu’
5921
עָלָ֔יו
prep.prs.p3.m.sg
dessus
9005
וּ
conj
-
935
בָ֥א
verbo.qal.perf.p3.m.sg
lui entre
9001
בְ
prep
-
3709
כַפֹּ֖ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
dans la main
9005
וּ
conj
-
5344
נְקָבָ֑הּ
verbo.qal.perf.p3.m.sg.prs.p3.f.sg
et la perce
3651
כֵּ֚ן
advb
Tel
6547
פַּרְעֹ֣ה
subs.m.sg.a
est le Pharaon
4428
מֶֽלֶךְ־
subs.m.sg.c
roi
4714
מִצְרַ֔יִם
nmpr.u.sg.a
d’Égypte
9003
לְ
prep
-
3605
כָֽל־
subs.m.sg.c
pour tous
9006
הַ
conj
-
982
בֹּטְחִ֖ים
verbo.qal.ptca.u.m.pl.a
ceux qui se confient
5921
עָלָֽיו׃
prep.prs.p3.m.sg
en

voir le chapitre

Publicité


Publicité