La Bible en Ligne

- Publicité -




2 Rois 16:7
Bible interlinéaire


Achaz envoya des messagers à Tiglath Piléser, roi d'Assyrie, pour lui dire: Je suis ton serviteur et ton fils; monte, et délivre-moi de la main du roi de Syrie et de la main du roi d'Israël, qui s'élèvent contre moi.   Copier

×

M'lakhim 16:7

9005
וַ
conj
-
7971
יִּשְׁלַ֨ח
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
envoya
271
אָחָ֜ז
nmpr.m.sg.a
Et Achaz
4397
מַלְאָכִ֗ים
subs.m.pl.a
des messagers
413
אֶל־
prep
à
8407
תִּ֠גְלַת פְּלֶ֤סֶר
nmpr.m.sg.a
Tiglath
4428
מֶֽלֶךְ־
subs.m.sg.c
roi
804
אַשּׁוּר֙
nmpr.u.sg.a
d’Assyrie
9003
לֵ
prep
-
559
אמֹ֔ר
verbo.qal.infc.u.u.u.a
disant
5650
עַבְדְּךָ֥
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
suis ton serviteur
9005
וּ
conj
-
1121
בִנְךָ֖
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
et ton fils
589
אָ֑נִי
prps.p1.u.sg
Je
5927
עֲלֵ֨ה
verbo.qal.impv.p2.m.sg
monte
9005
וְ
conj
-
3467
הֹושִׁעֵ֜נִי
verbo.hif.impv.p2.m.sg.prs.p1.u.sg
et sauve
4480
מִ
prep
-
3709
כַּ֣ף
subs.f.sg.c
-moi de la main
4428
מֶֽלֶךְ־
subs.m.sg.c
du roi
758
אֲרָ֗ם
nmpr.u.sg.a
de Syrie
9005
וּ
conj
-
4480
מִ
prep
-
3709
כַּף֙
subs.f.sg.c
et de la main
4428
מֶ֣לֶךְ
subs.m.sg.c
du roi
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
nmpr.u.sg.a
d’Israël
9006
הַ
conj
-
6965
קֹּומִ֖ים
verbo.qal.ptca.u.m.pl.a
qui s’élèvent
5921
עָלָֽי׃
prep
contre moi

voir le chapitre

Publicité


Publicité