2 Rois 16:15 |
| 9005 וַ conj - |
| 6680 יְצַוֶּ֣ה verbo.piel.wayq.p3.m.sg commanda |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּֽלֶךְ־ subs.m.sg.a Et le roi |
| 271 אָ֠חָז nmpr.m.sg.a Achaz |
| 853 אֶת־ prep et |
| 223 אוּרִיָּ֨ה nmpr.m.sg.a à Urie |
| 9006 הַ art - |
| 3548 כֹּהֵ֜ן subs.m.sg.a le sacrificateur |
| 9003 לֵ prep - |
| 559 אמֹ֗ר verbo.qal.infc.u.u.u.a disant |
| 5921 עַ֣ל prep sur |
| 9006 הַ art - |
| 4196 מִּזְבֵּ֣חַ subs.m.sg.a autel |
| 9006 הַ art - |
| 1419 גָּדֹ֡ול adjv.m.sg.a le grand |
| 6999 הַקְטֵ֣ר verbo.hif.impv.p2.m.sg Fais fumer |
| 853 אֶת־ prep - |
| 5930 עֹֽלַת־ subs.f.sg.c l’holocauste |
| 9006 הַ art - |
| 1242 בֹּקֶר֩ subs.m.sg.a du matin |
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 4503 מִנְחַ֨ת subs.f.sg.c et l’offrande de gâteau |
| 9006 הָ art - |
| 6153 עֶ֜רֶב subs.m.sg.a du soir |
| 9005 וְֽ conj - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 5930 עֹלַ֧ת subs.f.sg.c et l’holocauste |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּ֣לֶךְ subs.m.sg.a du roi |
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 4503 מִנְחָתֹ֗ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg et son offrande de gâteau |
| 9005 וְ֠ conj - |
| 853 אֵת prep - |
| 5930 עֹלַ֞ת subs.f.sg.c l’holocauste |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c de tout |
| 5971 עַ֤ם subs.m.sg.c le peuple |
| 9006 הָ art - |
| 776 אָ֨רֶץ֙ subs.u.sg.a du pays |
| 9005 וּ conj - |
| 4503 מִנְחָתָ֣ם subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl et leur offrande de gâteau |
| 9005 וְ conj - |
| 5262 נִסְכֵּיהֶ֔ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl et leurs libations |
| 9005 וְ conj - |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.c de tout |
| 1818 דַּ֥ם subs.m.sg.c le sang |
| 5930 עֹלָ֛ה subs.f.sg.a des holocaustes |
| 9005 וְ conj - |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.c et de tout |
| 1818 דַּם־ subs.m.sg.c le sang |
| 2077 זֶ֖בַח subs.m.sg.a des sacrifices |
| 5921 עָלָ֣יו prep.prs.p3.m.sg sur |
| 2236 תִּזְרֹ֑ק verbo.qal.impf.p2.m.sg et tu feras aspersion |
| 9005 וּ conj - |
| 4196 מִזְבַּ֧ח subs.m.sg.c cet autel |
| 9006 הַ art - |
| 5178 נְּחֹ֛שֶׁת subs.f.sg.a et l’autel d’airain |
| 1961 יִֽהְיֶה־ verbo.qal.impf.p3.m.sg sera |
| 9003 לִּ֖י prep.prs.p1.u.sg - |
| 9003 לְ prep - |
| 1239 בַקֵּֽר׃ verbo.piel.infc.u.u.u.a pour moi, afin d’y consulter |