2 Rois 16:10 |
| 9005 וַ conj - |
| 1980 יֵּ֣לֶךְ verbo.qal.wayq.p3.m.sg - |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּ֣לֶךְ subs.m.sg.a Et le roi |
| 271 אָחָ֡ז nmpr.m.sg.a Achaz |
| 9003 לִ֠ prep - |
| 7122 קְרַאת verbo.qal.infc.u.u.u.c - |
| 8407 תִּגְלַ֨ת פִּלְאֶ֤סֶר nmpr.m.sg.a de Tiglath |
| 4428 מֶֽלֶךְ־ subs.m.sg.c roi |
| 804 אַשּׁוּר֙ nmpr.u.sg.a d’Assyrie |
| 1834 דּוּמֶּ֔שֶׂק nmpr.u.sg.a à Damas |
| 9005 וַ conj - |
| 7200 יַּ֥רְא verbo.qal.wayq.p3.m.sg et il vit |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 4196 מִּזְבֵּ֖חַ subs.m.sg.a l’autel |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj qui |
| 9001 בְּ prep - |
| 1834 דַמָּ֑שֶׂק nmpr.u.sg.a était à Damas |
| 9005 וַ conj - |
| 7971 יִּשְׁלַח֩ verbo.qal.wayq.p3.m.sg envoya |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּ֨לֶךְ subs.m.sg.a et le roi |
| 271 אָחָ֜ז nmpr.m.sg.a Achaz |
| 413 אֶל־ prep à |
| 223 אוּרִיָּ֣ה nmpr.m.sg.a Urie |
| 9006 הַ art - |
| 3548 כֹּהֵ֗ן subs.m.sg.a le sacrificateur |
| 853 אֶת־ prep - |
| 1823 דְּמ֧וּת subs.f.sg.c et son modèle |
| 9006 הַ art - |
| 4196 מִּזְבֵּ֛חַ subs.m.sg.a de l’autel |
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 8403 תַּבְנִיתֹ֖ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg la forme |
| 9003 לְ prep - |
| 3605 כָֽל־ subs.m.sg.c selon toute |
| 4639 מַעֲשֵֽׂהוּ׃ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg sa façon |