La Bible en Ligne

- Publicité -




2 Rois 12:9
Bible interlinéaire


Alors le sacrificateur Jehojada prit un coffre, perça un trou dans son couvercle, et le plaça à côté de l'autel, à droite, sur le passage par lequel on entrait à la maison de l'Éternel. Les sacrificateurs qui avaient la garde du seuil y mettaient tout l'argent qu'on apportait dans la maison de l'Éternel.   Copier

×

M'lakhim 12:9

9005
וַ
conj
-
3947
יִּקַּ֞ח
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
prit
3077
יְהֹויָדָ֤ע
nmpr.m.sg.a
Et Jehoïada
9006
הַ
art
-
3548
כֹּהֵן֙
subs.m.sg.a
le sacrificateur
727
אֲרֹ֣ון
subs.u.sg.a
coffre
259
אֶחָ֔ד
subs.u.sg.a
un
9005
וַ
conj
-
5344
יִּקֹּ֥ב
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
-
2356
חֹ֖ר
subs.m.sg.a
un trou
9001
בְּ
prep
-
1817
דַלְתֹּ֑ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
dans son couvercle
9005
וַ
conj
-
5414
יִּתֵּ֣ן
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
mit
853
אֹתֹו֩
prep.prs.p3.m.sg
et le
681
אֵ֨צֶל
prep.u.sg.c
à côté
9006
הַ
art
-
4196
מִּזְבֵּ֜חַ
subs.m.sg.a
de l’autel
4480
מִ
prep
-
3225
יָּמִ֗ין
subs.f.sg.a
à droite
9001
בְּ
prep
-
935
בֹֽוא־
verbo.qal.infc.u.u.u.c
entre
376
אִישׁ֙
subs.m.sg.a
quand on
1004
בֵּ֣ית
subs.m.sg.c
dans la maison
3068
יְהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
de l’Éternel
9005
וְ
conj
-
5414
נָֽתְנוּ־
verbo.qal.perf.p3.u.pl
mettaient
8033
שָׁ֤מָּה
advb
9006
הַ
art
-
3548
כֹּֽהֲנִים֙
subs.m.pl.a
et les sacrificateurs
8104
שֹׁמְרֵ֣י
subs.qal.ptca.u.m.pl.c
qui gardaient
9006
הַ
art
-
5592
סַּ֔ף
subs.m.sg.a
le seuil
853
אֶת־
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
tout
9006
הַ
art
-
3701
כֶּ֖סֶף
subs.m.sg.a
l’argent
9006
הַ
conj
-
935
מּוּבָ֥א
verbo.hof.ptcp.u.m.sg.a
qui était apporté
1004
בֵית־
subs.m.sg.c
à la maison
3068
יְהוָֽה׃
nmpr.m.sg.a
de l’Éternel

voir le chapitre

Publicité


Publicité