2 Rois 12:7 |
| 9005 וַ conj - |
| 7121 יִּקְרָא֩ verbo.qal.wayq.p3.m.sg appela |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּ֨לֶךְ subs.m.sg.a Et le roi |
| 3060 יְהֹואָ֜שׁ nmpr.m.sg.a Joas |
| 9003 לִ prep - |
| 3077 יהֹויָדָ֤ע nmpr.m.sg.a Jehoïada |
| 9006 הַ art - |
| 3548 כֹּהֵן֙ subs.m.sg.a le sacrificateur |
| 9005 וְ conj - |
| 9003 לַ prep - |
| 3548 כֹּ֣הֲנִ֔ים subs.m.pl.a et les [autres sacrificateurs |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֣אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg dit |
| 413 אֲלֵהֶ֔ם prep.prs.p3.m.pl et il leur |
| 4069 מַדּ֛וּעַ inrg Pourquoi |
| 369 אֵינְכֶ֥ם nega.m.sg.a.prs.p2.m.pl n’avez-vous pas |
| 2388 מְחַזְּקִ֖ים verbo.piel.ptca.u.m.pl.a réparé |
| 853 אֶת־ prep - |
| 919 בֶּ֣דֶק subs.m.sg.c les brèches |
| 9006 הַ art - |
| 1004 בָּ֑יִת subs.m.sg.a de la maison |
| 9005 וְ conj - |
| 6258 עַתָּ֗ה advb Et maintenant |
| 408 אַל־ nega pas |
| 3947 תִּקְחוּ־ verbo.qal.impf.p2.m.pl ne prenez |
| 3701 כֶ֨סֶף֙ subs.m.sg.a d’argent |
| 4480 מֵ prep - |
| 854 אֵ֣ת prep de |
| 4378 מַכָּֽרֵיכֶ֔ם subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl vos connaissances |
| 3588 כִּֽי־ conj mais |
| 9003 לְ prep - |
| 919 בֶ֥דֶק subs.m.sg.c pour les brèches |
| 9006 הַ art - |
| 1004 בַּ֖יִת subs.m.sg.a de la maison |
| 5414 תִּתְּנֻֽהוּ׃ verbo.qal.impf.p2.m.pl.prs.p3.m.sg vous le donnerez |