2 Rois 10:5 |
| 9005 וַ conj - |
| 7971 יִּשְׁלַ֣ח verbo.qal.wayq.p3.m.sg des enfants envoyèrent |
| 834 אֲשֶׁר־ conj Et celui qui |
| 5921 עַל־ prep était préposé sur |
| 9006 הַ art - |
| 1004 בַּ֣יִת subs.m.sg.a la maison |
| 9005 וַ conj - |
| 834 אֲשֶׁ֪ר conj et celui qui |
| 5921 עַל־ prep était préposé sur |
| 9006 הָ art - |
| 5892 עִ֟יר subs.f.sg.a la ville |
| 9005 וְ conj - |
| 9006 הַ art - |
| 2205 זְּקֵנִים֩ subs.m.pl.a et les anciens |
| 9005 וְ conj - |
| 9006 הָ art - |
| 539 אֹמְנִ֨ים subs.qal.ptca.u.m.pl.a et les gouverneurs |
| 413 אֶל־ prep à |
| 3058 יֵה֤וּא׀ nmpr.m.sg.a Jéhu |
| 9003 לֵ prep - |
| 559 אמֹר֙ verbo.qal.infc.u.u.u.a disant |
| 5650 עֲבָדֶ֣יךָ subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg sommes tes serviteurs |
| 587 אֲנַ֔חְנוּ prps.p1.u.pl Nous |
| 9005 וְ conj - |
| 3605 כֹ֛ל subs.m.sg.a et tout |
| 834 אֲשֶׁר־ conj ce que |
| 559 תֹּאמַ֥ר verbo.qal.impf.p2.m.sg diras |
| 413 אֵלֵ֖ינוּ prep.prs.p1.u.pl tu nous |
| 6213 נַעֲשֶׂ֑ה verbo.qal.impf.p1.u.pl nous le ferons |
| 3808 לֹֽא־ nega nous n’ |
| 4427 נַמְלִ֣יךְ verbo.hif.impf.p1.u.pl établirons roi |
| 376 אִ֔ישׁ subs.m.sg.a personne |
| 9006 הַ art - |
| 2896 טֹּ֥וב subs.m.sg.a ce qui est bon |
| 9001 בְּ prep - |
| 5869 עֵינֶ֖יךָ subs.f.du.a.prs.p2.m.sg à tes yeux |
| 6213 עֲשֵֽׂה׃ verbo.qal.impv.p2.m.sg fais |