2 Rois 1:2 |
| 9005 וַ conj - |
| 5307 יִּפֹּ֨ל verbo.qal.wayq.p3.m.sg tomba |
| 274 אֲחַזְיָ֜ה nmpr.m.sg.a Et Achazia |
| 1157 בְּעַ֣ד prep.u.sg.c par |
| 9006 הַ art - |
| 7639 שְּׂבָכָ֗ה subs.f.sg.a le treillis |
| 9001 בַּ prep - |
| 5944 עֲלִיָּתֹ֛ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg de sa chambre haute |
| 834 אֲשֶׁ֥ר conj qui |
| 9001 בְּ prep - |
| 8111 שֹׁמְרֹ֖ון nmpr.u.sg.a était à Samarie |
| 9005 וַ conj - |
| 2470 יָּ֑חַל verbo.qal.wayq.p3.m.sg et en fut malade |
| 9005 וַ conj - |
| 7971 יִּשְׁלַ֣ח verbo.qal.wayq.p3.m.sg Et il envoya |
| 4397 מַלְאָכִ֔ים subs.m.pl.a des messagers |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֤אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg dit |
| 413 אֲלֵהֶם֙ prep.prs.p3.m.pl et leur |
| 1980 לְכ֣וּ verbo.qal.impv.p2.m.pl - |
| 1875 דִרְשׁ֗וּ verbo.qal.impv.p2.m.pl consultez |
| 9001 בְּ prep - |
| 1167 בַ֤עַל subs.m.sg.c - |
| 1176 זְבוּב֙ subs.m.sg.a Baal |
| 430 אֱלֹהֵ֣י subs.m.pl.c dieu |
| 6138 עֶקְרֹ֔ון nmpr.u.sg.a d’Ékron |
| 518 אִם־ conj pour savoir si |
| 2421 אֶחְיֶ֖ה verbo.qal.impf.p1.u.sg je relèverai |
| 4480 מֵ prep - |
| 2483 חֳלִ֥י subs.m.sg.c maladie |
| 2088 זֶֽה׃ ס prde.m.sg de cette |