La Bible en Ligne

- Publicité -




2 Corinthiens 2:4
Bible interlinéaire


C'est dans une grande affliction, le coeur angoissé, et avec beaucoup de larmes, que je vous ai écrit, non pas afin que vous fussiez attristés, mais afin que vous connussiez l'amour extrême que j'ai pour vous.   Copier

×

2:4

1537
ἐκ
PREP
dans
1063
γὰρ
CONJ
car
4183
πολλῆς
A-GSF
une grande
2347
θλίψεως
N-GSF
affliction
2532
καὶ
CONJ
et
4928
συνοχῆς
N-GSF
avec serrement
2588
καρδίας
N-GSF
de cœur
1125
ἔγραψα
V-AAI-1S
ai écrit
5210
ὑμῖν
P-2DP
-
1223
διὰ
PREP
avec
4183
πολλῶν
A-GPN
beaucoup
1144
δακρύων
N-GPN
de larmes
3756
οὐχ
PRT-N
non
2443
ἵνα
CONJ
afin
3076
λυπηθῆτε
V-APS-2P
que vous soyez attristés
235
ἀλλὰ
CONJ
mais
3588
τὴν
T-ASF
l’
26
ἀγάπην
N-ASF
amour
2443
ἵνα
CONJ
afin
1097
γνῶτε
V-2AAS-2P
que vous connaissiez
3739
ἣν
R-ASF
que
2192
ἔχω
V-PAI-1S
j’ai
4056
περισσοτέρως
ADV-C
si abondamment
1519
εἰς
PREP
pour
5210
ὑμᾶς
P-2AP
-

voir le chapitre

Publicité


Publicité