La Bible en Ligne

- Publicité -




2 Chroniques 7:20
Bible interlinéaire


je vous arracherai de mon pays que je vous ai donné, je rejetterai loin de moi cette maison que j'ai consacrée à mon nom, et j'en ferai un sujet de sarcasme et de raillerie parmi tous les peuples.   Copier

×

Divrei ha-Yamim 7:20

9005
וּ
conj
-
5428
נְתַשְׁתִּ֗ים
verbo.qal.perf.p1.u.sg.prs.p3.m.pl
je vous arracherai
4480
מֵ
prep
-
5921
עַ֤ל
prep
de dessus
127
אַדְמָתִי֙
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
ma terre
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
que
5414
נָתַ֣תִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
je vous ai donnée
9003
לָהֶ֔ם
prep.prs.p3.m.pl
-
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
1004
בַּ֤יִת
subs.m.sg.a
maison
9006
הַ
art
-
2088
זֶּה֙
prde.m.sg
et cette
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
que
6942
הִקְדַּ֣שְׁתִּי
verbo.hif.perf.p1.u.sg
j’ai sanctifiée
9003
לִ
prep
-
8034
שְׁמִ֔י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
pour mon nom
7993
אַשְׁלִ֖יךְ
verbo.hif.impf.p1.u.sg
je la rejetterai
4480
מֵ
prep
-
5921
עַ֣ל
prep
de devant
6440
פָּנָ֑י
subs.m.pl.a
ma face
9005
וְ
conj
-
5414
אֶתְּנֶ֛נּוּ
verbo.qal.impf.p1.u.sg.prs.p3.m.sg
et j’en ferai
9003
לְ
prep
-
4912
מָשָׁ֥ל
subs.m.sg.a
un proverbe
9005
וְ
conj
-
9003
לִ
prep
-
8148
שְׁנִינָ֖ה
subs.f.sg.a
et un sujet de raillerie
9001
בְּ
prep
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
parmi tous
9006
הָ
art
-
5971
עַמִּֽים׃
subs.m.pl.a
les peuples

voir le chapitre

Publicité


Publicité