La Bible en Ligne

- Publicité -




2 Chroniques 7:14
Bible interlinéaire


si mon peuple sur qui est invoqué mon nom s'humilie, prie, et cherche ma face, et s'il se détourne de ses mauvaises voies, -je l'exaucerai des cieux, je lui pardonnerai son péché, et je guérirai son pays.   Copier

×

Divrei ha-Yamim 7:14

9005
וְ
conj
-
3665
יִכָּנְע֨וּ
verbo.nif.impf.p3.m.pl
s’humilie
5971
עַמִּ֜י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
et que mon peuple
834
אֲשֶׁ֧ר
conj
qui
7121
נִֽקְרָא־
verbo.nif.perf.p3.m.sg
est appelé
8034
שְׁמִ֣י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mon nom
5921
עֲלֵיהֶ֗ם
prep.prs.p3.m.pl
de
9005
וְ
conj
-
6419
יִֽתְפַּֽלְלוּ֙
verbo.hit.impf.p3.m.pl
et prie
9005
וִֽ
conj
-
1245
יבַקְשׁ֣וּ
verbo.piel.impf.p3.m.pl
et cherche
6440
פָנַ֔י
subs.m.pl.a
ma face
9005
וְ
conj
-
7725
יָשֻׁ֖בוּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
et revienne
4480
מִ
prep
des
1870
דַּרְכֵיהֶ֣ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
voies
9006
הָ
art
-
7451
רָעִ֑ים
adjv.m.pl.a
de ses mauvaises
9005
וַ
conj
-
589
אֲנִי֙
prps.p1.u.sg
moi
8085
אֶשְׁמַ֣ע
verbo.qal.impf.p1.u.sg
aussi j’écouterai
4480
מִן־
prep
-
9006
הַ
art
-
8064
שָּׁמַ֔יִם
subs.m.pl.a
cieux
9005
וְ
conj
-
5545
אֶסְלַח֙
verbo.qal.impf.p1.u.sg
et je pardonnerai
9003
לְ
prep
-
2403
חַטָּאתָ֔ם
subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl
leur péché
9005
וְ
conj
-
7495
אֶרְפָּ֖א
verbo.qal.impf.p1.u.sg
et je guérirai
853
אֶת־
prep
-
776
אַרְצָֽם׃
subs.u.sg.a.prs.p3.m.pl
leur pays

voir le chapitre

Publicité


Publicité