2 Chroniques 20:9 |
| 518 אִם־ conj S’ |
| 935 תָּבֹ֨וא verbo.qal.impf.p3.f.sg il nous arrive |
| 5921 עָלֵ֜ינוּ prep.prs.p1.u.pl du |
| 7451 רָעָ֗ה subs.f.sg.a mal |
| 2719 חֶרֶב֮ subs.f.sg.a épée |
| 8196 שְׁפֹוט֮ subs.m.sg.a jugement |
| 9005 וְ conj - |
| 1698 דֶ֣בֶר subs.m.sg.a ou peste |
| 9005 וְ conj - |
| 7458 רָעָב֒ subs.m.sg.a ou famine |
| 5975 נַֽעַמְדָ֞ה verbo.qal.impf.p1.u.pl et que nous nous tenions |
| 9003 לִ prep - |
| 6440 פְנֵי֙ subs.m.pl.c devant |
| 9006 הַ art - |
| 1004 בַּ֤יִת subs.m.sg.a maison |
| 9006 הַ art - |
| 2088 זֶּה֙ prde.m.sg cette |
| 9005 וּ conj - |
| 9003 לְ prep - |
| 6440 פָנֶ֔יךָ subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg et devant |
| 3588 כִּ֥י conj toi car |
| 8034 שִׁמְךָ֖ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg ton nom |
| 9001 בַּ prep - |
| 1004 בַּ֣יִת subs.m.sg.a maison |
| 9006 הַ art - |
| 2088 זֶּ֑ה prde.m.sg est dans cette |
| 9005 וְ conj - |
| 2199 נִזְעַ֥ק verbo.qal.impf.p1.u.pl et que nous criions |
| 413 אֵלֶ֛יךָ prep.prs.p2.m.sg à |
| 4480 מִ prep - |
| 6869 צָּרָתֵ֖נוּ subs.f.sg.a.prs.p1.u.pl toi à cause de notre angoisse |
| 9005 וְ conj - |
| 8085 תִשְׁמַ֥ע verbo.qal.impf.p2.m.sg tu écouteras |
| 9005 וְ conj - |
| 3467 תֹושִֽׁיעַ׃ verbo.hif.impf.p2.m.sg et tu sauveras |