La Bible en Ligne

- Publicité -




2 Chroniques 19:2
Bible interlinéaire


Jéhu, fils de Hanani, le prophète, alla au-devant de lui. Et il dit au roi Josaphat: Doit-on secourir le méchant, et aimes-tu ceux qui haïssent l'Éternel? A cause de cela, l'Éternel est irrité contre toi.   Copier

×

Divrei ha-Yamim 19:2

9005
וַ
conj
-
3318
יֵּצֵ֣א
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
sortit
413
אֶל־
prep
de
6440
פָּנָ֗יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
au-devant
3058
יֵה֣וּא
nmpr.m.sg.a
Et Jéhu
1121
בֶן־
subs.m.sg.c
fils
2607
חֲנָ֘נִי֮
nmpr.m.sg.a
de Hanani
9006
הַ
art
-
2374
חֹזֶה֒
subs.m.sg.a
le voyant
9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֨אמֶר֙
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
lui, et dit
413
אֶל־
prep
au
9006
הַ
art
-
4428
מֶּ֣לֶךְ
subs.m.sg.a
roi
3092
יְהֹושָׁפָ֔ט
nmpr.m.sg.a
Josaphat
9004
הֲ
inrg
-
9003
לָ
prep
-
7563
רָשָׁ֣ע
subs.m.sg.a
-tu au méchant
9003
לַ
prep
-
5826
עְזֹ֔ר
verbo.qal.infc.u.u.u.a
Aides
9005
וּ
conj
-
9003
לְ
prep
-
8130
שֹׂנְאֵ֥י
verbo.qal.ptca.u.m.pl.c
haïssent
3068
יְהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
l’Éternel
157
תֶּאֱהָ֑ב
verbo.qal.impf.p2.m.sg
et aimes
9005
וּ
conj
-
9001
בָ
prep
-
2063
זֹאת֙
prde.f.sg
-tu ceux qui
5921
עָלֶ֣יךָ
prep.prs.p2.m.sg
À cause de cela
7110
קֶּ֔צֶף
subs.m.sg.a
il y a colère
4480
מִ
prep
-
9003
לִּ
prep
-
6440
פְנֵ֖י
subs.m.pl.c
sur toi
3068
יְהוָֽה׃
nmpr.m.sg.a
de la part de l’Éternel

voir le chapitre

Publicité


Publicité