1 Samuel 9:26 |
| 9005 וַ conj - |
| 7925 יַּשְׁכִּ֗מוּ verbo.hif.wayq.p3.m.pl Et ils se levèrent |
| 9005 וַ conj - |
| 1961 יְהִ֞י verbo.qal.wayq.p3.m.sg - |
| 9002 כַּ prep - |
| 5927 עֲלֹ֤ות verbo.qal.infc.u.u.u.c se levait |
| 9006 הַ art - |
| 7837 שַּׁ֨חַר֙ subs.m.sg.a Et comme l’aurore |
| 9005 וַ conj - |
| 7121 יִּקְרָ֨א verbo.qal.wayq.p3.m.sg appela |
| 8050 שְׁמוּאֵ֤ל nmpr.m.sg.a Samuel |
| 413 אֶל־ prep - |
| 7586 שָׁאוּל֙ nmpr.m.sg.a Saül |
| 9006 הַ art - |
| 1406 גָּ֣גָה subs.m.sg.a sur le toit |
| 9003 לֵ prep - |
| 559 אמֹ֔ר verbo.qal.infc.u.u.u.a disant |
| 6965 ק֖וּמָה verbo.qal.impv.p2.m.sg Lève |
| 9005 וַ conj - |
| 7971 אֲשַׁלְּחֶ֑ךָּ verbo.piel.impf.p1.u.sg.prs.p2.m.sg -toi, et je te laisserai aller |
| 9005 וַ conj - |
| 6965 יָּ֣קָם verbo.qal.wayq.p3.m.sg se leva |
| 7586 שָׁא֗וּל nmpr.m.sg.a Et Saül |
| 9005 וַ conj - |
| 3318 יֵּצְא֧וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl et ils sortirent |
| 8147 שְׁנֵיהֶ֛ם subs.u.du.a.prs.p3.m.pl les deux |
| 1931 ה֥וּא prps.p3.m.sg lui |
| 9005 וּ conj - |
| 8050 שְׁמוּאֵ֖ל nmpr.m.sg.a et Samuel |
| 9006 הַ art - |
| 2351 חֽוּצָה׃ subs.m.sg.a dehors |