1 Samuel 9:13 |
| 9002 כְּ prep - |
| 935 בֹאֲכֶ֣ם verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.pl vous serez entrés |
| 9006 הָ art - |
| 5892 עִ֣יר subs.f.sg.a dans la ville |
| 3651 כֵּ֣ן advb Aussitôt que |
| 4672 תִּמְצְא֣וּן verbo.qal.impf.p2.m.pl trouverez |
| 853 אֹתֹ֡ו prep.prs.p3.m.sg vous le |
| 9001 בְּ prep - |
| 2962 טֶרֶם֩ subs.u.sg.c avant qu’ |
| 5927 יַעֲלֶ֨ה verbo.qal.impf.p3.m.sg il monte |
| 9006 הַ art - |
| 1116 בָּמָ֜תָה subs.f.sg.a au haut lieu |
| 9003 לֶ prep - |
| 398 אֱכֹ֗ל verbo.qal.infc.u.u.u.a pour manger |
| 3588 כִּ֠י conj car |
| 3808 לֹֽא־ nega pas |
| 398 יֹאכַ֤ל verbo.qal.impf.p3.m.sg ne mange |
| 9006 הָ art - |
| 5971 עָם֙ subs.m.sg.a le peuple |
| 5704 עַד־ prep jusqu’ |
| 935 בֹּאֹ֔ו verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg à ce qu’il soit venu |
| 3588 כִּֽי־ conj parce |
| 1931 הוּא֙ prps.p3.m.sg que c’est lui |
| 1288 יְבָרֵ֣ךְ verbo.piel.impf.p3.m.sg qui bénit |
| 9006 הַ art - |
| 2077 זֶּ֔בַח subs.m.sg.a le sacrifice |
| 310 אַחֲרֵי־ prep.m.pl.c après |
| 3651 כֵ֖ן advb cela |
| 398 יֹאכְל֣וּ verbo.qal.impf.p3.m.pl mangent |
| 9006 הַ art - |
| 7121 קְּרֻאִ֑ים subs.qal.ptcp.u.m.pl.a les conviés |
| 9005 וְ conj - |
| 6258 עַתָּ֣ה advb Et maintenant |
| 5927 עֲל֔וּ verbo.qal.impv.p2.m.pl montez |
| 3588 כִּֽי־ conj car |
| 853 אֹתֹ֥ו prep.prs.p3.m.sg vous le |
| 9002 כְ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 3117 יֹּ֖ום subs.m.sg.a aujourd’hui |
| 4672 תִּמְצְא֥וּן verbo.qal.impf.p2.m.pl trouverez |
| 853 אֹתֹֽו׃ prep.prs.p3.m.sg précisément |