La Bible en Ligne

- Publicité -




1 Samuel 8:8
Bible interlinéaire


Ils agissent à ton égard comme ils ont toujours agi depuis que je les ai fait monter d'Égypte jusqu'à ce jour; ils m'ont abandonné, pour servir d'autres dieux.   Copier

×

Shmû'ēl 8:8

9002
כְּ
prep
-
3605
כָֽל־
subs.m.sg.c
Selon toutes
9006
הַ
art
-
4639
מַּעֲשִׂ֣ים
subs.m.pl.a
les actions
834
אֲשֶׁר־
conj
qu’
6213
עָשׂ֗וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
ils ont commises
4480
מִ
prep
-
3117
יֹּום֩
subs.m.sg.c
depuis le jour
5927
הַעֲלֹתִ֨י
verbo.hif.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.sg
ai fait monter
853
אֹתָ֤ם
prep.prs.p3.m.pl
où je les
4480
מִ
prep
-
4714
מִּצְרַ֨יִם֙
nmpr.u.sg.a
d’Égypte
9005
וְ
conj
-
5704
עַד־
prep
jusqu’
9006
הַ
art
-
3117
יֹּ֣ום
subs.m.sg.a
à ce jour
9006
הַ
art
-
2088
זֶּ֔ה
prde.m.sg
en ce
9005
וַ
conj
-
5800
יַּ֣עַזְבֻ֔נִי
verbo.qal.wayq.p3.m.pl.prs.p1.u.sg
qu’ils m’ont abandonné
9005
וַ
conj
-
5647
יַּעַבְד֖וּ
verb.qal.wayq.p3.m.pl
et ont servi
430
אֱלֹהִ֣ים
subs.m.pl.a
dieux
312
אֲחֵרִ֑ים
adjv.m.pl.a
d’autres
3651
כֵּ֛ן
advb
ainsi
1992
הֵ֥מָּה
prps.p3.m.pl
ils
6213
עֹשִׂ֖ים
verbo.qal.ptca.u.m.pl.a
font
1571
גַּם־
advb
aussi
9003
לָֽךְ׃
prep.prs.p2.m.sg
-

voir le chapitre

Publicité


Publicité