La Bible en Ligne

- Publicité -




1 Samuel 7:6
Bible interlinéaire


Ils puisèrent de l'eau et la répandirent devant l'Éternel, et ils jeûnèrent ce jour-là, en disant: Nous avons péché contre l'Éternel! Samuel jugea les enfants d'Israël à Mitspa.   Copier

×

Shmû'ēl 7:6

9005
וַ
conj
-
6908
יִּקָּבְצ֣וּ
verbo.nif.wayq.p3.m.pl
Et ils s’assemblèrent
9006
הַ֠
art
-
4709
מִּצְפָּתָה
nmpr.f.sg.a
à Mitspa
9005
וַ
conj
-
7579
יִּֽשְׁאֲבוּ־
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
et ils puisèrent
4325
מַ֜יִם
subs.m.pl.a
de l’eau
9005
וַֽ
conj
-
8210
יִּשְׁפְּכ֣וּ׀
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
et la répandirent
9003
לִ
prep
-
6440
פְנֵ֣י
subs.m.pl.c
devant
3068
יְהוָ֗ה
nmpr.m.sg.a
l’Éternel
9005
וַ
conj
-
6684
יָּצ֨וּמוּ֙
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
et ils jeûnèrent
9001
בַּ
prep
-
3117
יֹּ֣ום
subs.m.sg.a
ce jour
9006
הַ
art
-
1931
ה֔וּא
prde.p3.m.sg
-là
9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֣אמְרוּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
et dirent
8033
שָׁ֔ם
advb
2398
חָטָ֖אנוּ
verbo.qal.perf.p1.u.pl
Nous avons péché
9003
לַ
prep
-
3068
יהוָ֑ה
nmpr.m.sg.a
contre l’Éternel
9005
וַ
conj
-
8199
יִּשְׁפֹּ֧ט
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
jugea
8050
שְׁמוּאֵ֛ל
nmpr.m.sg.a
Et Samuel
853
אֶת־
prep
-
1121
בְּנֵ֥י
subs.m.pl.c
les fils
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
nmpr.u.sg.a
d’Israël
9001
בַּ
prep
-
4709
מִּצְפָּֽה׃
nmpr.u.sg.a
à Mitspa

voir le chapitre

Publicité


Publicité