1 Samuel 6:9 |
| 9005 וּ conj - |
| 7200 רְאִיתֶ֗ם verbo.qal.perf.p2.m.pl Et vous verrez |
| 518 אִם־ conj si |
| 1870 דֶּ֨רֶךְ prep.u.sg.c par le chemin |
| 1366 גְּבוּלֹ֤ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg de sa frontière |
| 5927 יַֽעֲלֶה֙ verbo.qal.impf.p3.m.sg elle monte |
| 1053 בֵּ֣ית שֶׁ֔מֶשׁ nmpr.u.sg.a vers Beth |
| 1931 ה֚וּא prps.p3.m.sg c’est lui |
| 6213 עָ֣שָׂה verbo.qal.perf.p3.m.sg qui nous a fait |
| 9003 לָ֔נוּ prep.prs.p1.u.pl - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הָ art - |
| 7451 רָעָ֥ה subs.f.sg.a mal |
| 9006 הַ art - |
| 1419 גְּדֹולָ֖ה adjv.f.sg.a grand |
| 9006 הַ art - |
| 2063 זֹּ֑את prde.f.sg ce |
| 9005 וְ conj - |
| 518 אִם־ conj sinon |
| 3808 לֹ֗א nega - |
| 9005 וְ conj - |
| 3045 יָדַ֨עְנוּ֙ verbo.qal.perf.p1.u.pl nous saurons |
| 3588 כִּ֣י conj que |
| 3808 לֹ֤א nega ce n’est pas |
| 3027 יָדֹו֙ subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg sa main |
| 5060 נָ֣גְעָה verbo.qal.perf.p3.f.sg qui nous a frappés |
| 9001 בָּ֔נוּ prep.prs.p1.u.pl - |
| 4745 מִקְרֶ֥ה subs.m.sg.a c’est une chose accidentelle |
| 1931 ה֖וּא prps.p3.m.sg qui |
| 1961 הָ֥יָה verbo.qal.perf.p3.m.sg nous est arrivée |
| 9003 לָֽנוּ׃ prep.prs.p1.u.pl - |