1 Samuel 6:6 |
| 9005 וְ conj - |
| 4100 לָ֤מָּה inrg Et pourquoi |
| 3513 תְכַבְּדוּ֙ verbo.piel.impf.p2.m.pl endurciriez |
| 853 אֶת־ prep - |
| 3824 לְבַבְכֶ֔ם subs.m.sg.a.prs.p2.m.pl -vous votre cœur |
| 9002 כַּ prep - |
| 834 אֲשֶׁ֧ר conj comme |
| 3513 כִּבְּד֛וּ verbo.piel.perf.p3.u.pl ont endurci |
| 4714 מִצְרַ֥יִם nmpr.u.sg.a - |
| 9005 וּ conj - |
| 6547 פַרְעֹ֖ה nmpr.m.sg.a et le Pharaon |
| 853 אֶת־ prep - |
| 3820 לִבָּ֑ם subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl leur cœur |
| 9004 הֲ inrg - |
| 3808 לֹוא֙ nega ne les laissèrent-ils pas |
| 9002 כַּ prep - |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj Après qu’ |
| 5953 הִתְעַלֵּ֣ל verbo.hit.perf.p3.m.sg il eut opéré puissamment |
| 9001 בָּהֶ֔ם prep.prs.p3.m.pl - |
| 9005 וַֽ conj - |
| 7971 יְשַׁלְּח֖וּם verbo.piel.wayq.p3.m.pl.prs.p3.m.pl aller |
| 9005 וַ conj - |
| 1980 יֵּלֵֽכוּ׃ verbo.qal.wayq.p3.m.pl - |