La Bible en Ligne

- Publicité -




1 Samuel 6:14
Bible interlinéaire


Le char arriva dans le champ de Josué de Beth Schémesch, et s'y arrêta. Il y avait là une grande pierre. On fendit le bois du char, et l'on offrit les vaches en holocauste à l'Éternel.   Copier

×

Shmû'ēl 6:14

9005
וְ
conj
-
9006
הָ
art
-
5699
עֲגָלָ֡ה
subs.f.sg.a
Et le chariot
935
בָּ֠אָה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
vint
413
אֶל־
prep
au
7704
שְׂדֵ֨ה
subs.m.sg.c
champ
3091
יְהֹושֻׁ֤עַ
nmpr.m.sg.a
de Josué
1004
בֵּֽית־
subs.m.sg.c
-
9006
הַ
art
-
1030
שִּׁמְשִׁי֙
subs.m.sg.a
le Beth
9005
וַ
conj
-
5975
תַּעֲמֹ֣ד
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
et s’arrêta
8033
שָׁ֔ם
advb
9005
וְ
conj
-
8033
שָׁ֖ם
advb
Et il y avait là
68
אֶ֣בֶן
subs.f.sg.a
pierre
1419
גְּדֹולָ֑ה
adjv.f.sg.a
une grande
9005
וַֽ
conj
-
1234
יְבַקְּעוּ֙
verbo.piel.wayq.p3.m.pl
et ils fendirent
853
אֶת־
prep
-
6086
עֲצֵ֣י
subs.m.pl.c
le bois
9006
הָ
art
-
5699
עֲגָלָ֔ה
subs.f.sg.a
du chariot
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ֨
art
-
6510
פָּרֹ֔ות
subs.f.pl.a
les vaches
5927
הֶעֱל֥וּ
verbo.hif.perf.p3.u.pl
et offrirent
5930
עֹלָ֖ה
subs.f.sg.a
en holocauste
9003
לַ
prep
-
3068
יהוָֽה׃ ס
nmpr.m.sg.a
à l’Éternel

voir le chapitre

Publicité


Publicité