La Bible en Ligne

- Publicité -




1 Samuel 3:8
Bible interlinéaire


L'Éternel appela de nouveau Samuel, pour la troisième fois. Et Samuel se leva, alla vers Éli, et dit: Me voici, car tu m'as appelé. Éli comprit que c'était l'Éternel qui appelait l'enfant,   Copier

×

Shmû'ēl 3:8

9005
וַ
conj
-
3254
יֹּ֨סֶף
verbo.hif.wayq.p3.m.sg
de nouveau
3068
יְהוָ֥ה
nmpr.m.sg.a
Et l’Éternel
7121
קְרֹא־
verbo.qal.infc.u.u.u.c
appela
8050
שְׁמוּאֵל֮
nmpr.m.sg.a
Samuel
9001
בַּ
prep
-
7992
שְּׁלִשִׁית֒
subs.f.sg.a
pour la troisième
9005
וַ
conj
-
6965
יָּ֨קָם֙
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
et [Samuel] se leva
9005
וַ
conj
-
1980
יֵּ֣לֶךְ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
-
413
אֶל־
prep
vers
5941
עֵלִ֔י
nmpr.m.sg.a
Éli
9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֣אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
et [lui dit
2009
הִנְנִ֔י
intj.prs.p1.u.sg
-
3588
כִּ֥י
conj
car
7121
קָרָ֖אתָ
verbo.qal.perf.p2.m.sg
tu m’as appelé
9003
לִ֑י
prep.prs.p1.u.sg
-
9005
וַ
conj
-
995
יָּ֣בֶן
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
s’aperçut
5941
עֵלִ֔י
nmpr.m.sg.a
Et Éli
3588
כִּ֥י
conj
que
3068
יְהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
l’Éternel
7121
קֹרֵ֥א
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
avait appelé
9003
לַ
prep
-
5288
נָּֽעַר׃
subs.m.sg.a
le jeune garçon

voir le chapitre

Publicité


Publicité