La Bible en Ligne

- Publicité -




1 Samuel 29:9
Bible interlinéaire


Akisch répondit à David: Je le sais, car tu es agréable à mes yeux comme un ange de Dieu; mais les princes des Philistins disent: Il ne montera point avec nous pour combattre.   Copier

×

Shmû'ēl 29:9

9005
וַ
conj
-
6030
יַּ֣עַן
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
répondit
397
אָכִישׁ֮
nmpr.m.sg.a
Et Akish
9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֣אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
et dit
413
אֶל־
prep
à
1732
דָּוִד֒
nmpr.m.sg.a
David
3045
יָדַ֕עְתִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
Je sais
3588
כִּ֣י
conj
que
2896
טֹ֥וב
adjv.m.sg.a
es agréable
859
אַתָּ֛ה
prps.p2.m.sg
tu
9001
בְּ
prep
-
5869
עֵינַ֖י
subs.f.du.a
à mes yeux
9002
כְּ
prep
-
4397
מַלְאַ֣ךְ
subs.m.sg.c
comme un ange
430
אֱלֹהִ֑ים
subs.m.pl.a
de Dieu
389
אַ֣ךְ
advb
seulement
8269
שָׂרֵ֤י
subs.m.pl.c
les chefs
6430
פְלִשְׁתִּים֙
subs.m.pl.a
des Philistins
559
אָֽמְר֔וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
ont dit
3808
לֹֽא־
nega
point
5927
יַעֲלֶ֥ה
verbo.qal.impf.p3.m.sg
Il ne montera
5973
עִמָּ֖נוּ
prep.prs.p1.u.pl
avec
9001
בַּ
prep
-
4421
מִּלְחָמָֽה׃
subs.f.sg.a
nous à la bataille

voir le chapitre

Publicité


Publicité