La Bible en Ligne

- Publicité -




1 Samuel 29:3
Bible interlinéaire


Les princes des Philistins dirent: Que font ici ces Hébreux? Et Akisch répondit aux princes des Philistins: N'est-ce pas David, serviteur de Saül, roi d'Israël? il y a longtemps qu'il est avec moi, et je n'ai pas trouvé la moindre chose à lui reprocher depuis son arrivée jusqu'à ce jour.   Copier

×

Shmû'ēl 29:3

9005
וַ
conj
-
559
יֹּֽאמְרוּ֙
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
dirent
8269
שָׂרֵ֣י
subs.m.pl.c
Et les chefs
6430
פְלִשְׁתִּ֔ים
subs.m.pl.a
des Philistins
4100
מָ֖ה
prin.u.u
Que
9006
הָ
art
-
5680
עִבְרִ֣ים
subs.m.pl.a
Hébreux
9006
הָ
art
-
428
אֵ֑לֶּה
prde.u.pl
sont ces
9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֨אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dit
397
אָכִ֜ישׁ
nmpr.m.sg.a
Et Akish
413
אֶל־
prep
aux
8269
שָׂרֵ֣י
subs.m.pl.c
chefs
6430
פְלִשְׁתִּ֗ים
subs.m.pl.a
des Philistins
9004
הֲ
inrg
-
3808
לֹֽוא־
nega
pas
2088
זֶ֨ה
prde.m.sg
N’est-ce
1732
דָוִ֜ד
nmpr.m.sg.a
David
5650
עֶ֣בֶד׀
subs.m.sg.c
serviteur
7586
שָׁא֣וּל
nmpr.m.sg.a
de Saül
4428
מֶֽלֶךְ־
subs.m.sg.c
roi
3478
יִשְׂרָאֵ֗ל
nmpr.u.sg.a
d’Israël
834
אֲשֶׁ֨ר
conj
qui
1961
הָיָ֤ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
a été
854
אִתִּי֙
prep.prs.p1.u.sg
avec
2088
זֶ֤ה
advb.m.sg
moi tant
3117
יָמִים֙
subs.m.pl.a
de jours
176
אֹו־
conj
déjà ou
2088
זֶ֣ה
advb.m.sg
tant
8141
שָׁנִ֔ים
subs.f.pl.a
d’années
9005
וְ
conj
-
3808
לֹֽא־
nega
et je n’
4672
מָצָ֤אתִי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
trouvé
9001
בֹו֙
prep.prs.p3.m.sg
-
3972
מְא֔וּמָה
subs.f.sg.a
ai rien
4480
מִ
prep
-
3117
יֹּ֥ום
subs.m.sg.c
en lui, depuis le jour
5307
נָפְלֹ֖ו
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg
où il est tombé
5704
עַד־
prep
chez moi jusqu’
9006
הַ
art
-
3117
יֹּ֥ום
subs.m.sg.a
jour
9006
הַ
art
-
2088
זֶּֽה׃ פ
prde.m.sg
à ce

voir le chapitre

Publicité


Publicité