La Bible en Ligne

- Publicité -




1 Samuel 28:8
Bible interlinéaire


Alors Saül se déguisa et prit d'autres vêtements, et il partit avec deux hommes. Ils arrivèrent de nuit chez la femme. Saül lui dit: Prédis-moi l'avenir en évoquant un mort, et fais-moi monter celui que je te dirai.   Copier

×

Shmû'ēl 28:8

9005
וַ
conj
-
2664
יִּתְחַפֵּ֣שׂ
verbo.hit.wayq.p3.m.sg
se déguisa
7586
שָׁא֗וּל
nmpr.m.sg.a
Et Saül
9005
וַ
conj
-
3847
יִּלְבַּשׁ֙
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
et revêtit
899
בְּגָדִ֣ים
subs.m.pl.a
vêtements
312
אֲחֵרִ֔ים
adjv.m.pl.a
d’autres
9005
וַ
conj
-
1980
יֵּ֣לֶךְ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
-
1931
ה֗וּא
prps.p3.m.sg
lui
9005
וּ
conj
-
8147
שְׁנֵ֤י
subs.u.du.c
et deux
376
אֲנָשִׁים֙
subs.m.pl.a
hommes
5973
עִמֹּ֔ו
prep.prs.p3.m.sg
avec
9005
וַ
conj
-
935
יָּבֹ֥אוּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
lui, et ils vinrent
413
אֶל־
prep
chez
9006
הָ
art
-
802
אִשָּׁ֖ה
subs.f.sg.a
la femme
3915
לָ֑יְלָה
advb.m.sg.a
de nuit
9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֗אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
Et il dit
7080
קָֽסֳמִי־
verbo.qal.impv.p2.f.sg
Devine
4994
נָ֥א
intj
-
9003
לִי֙
prep.prs.p1.u.sg
-
9001
בָּ
prep
-
178
אֹ֔וב
subs.m.sg.a
par un esprit
9005
וְ
conj
-
5927
הַ֣עֲלִי
verbo.hif.impv.p2.f.sg
et fais-moi monter
9003
לִ֔י
prep.prs.p1.u.sg
-
853
אֵ֥ת
prep
-
834
אֲשֶׁר־
conj
celui que
559
אֹמַ֖ר
verbo.qal.impf.p1.u.sg
dirai
413
אֵלָֽיִךְ׃
prep.prs.p2.f.sg
je te

voir le chapitre

Publicité


Publicité