La Bible en Ligne

- Publicité -




1 Samuel 28:14
Bible interlinéaire


Il lui dit: Quelle figure a-t-il? Et elle répondit: C'est un vieillard qui monte et il est enveloppé d'un manteau. Saül comprit que c'était Samuel, et il s'inclina le visage contre terre et se prosterna.   Copier

×

Shmû'ēl 28:14

9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֤אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
Et il lui dit
9003
לָהּ֙
prep.prs.p3.f.sg
-
4100
מַֽה־
prin.u.u
Quelle
8389
תָּאֳרֹ֔ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
est sa forme
9005
וַ
conj
-
559
תֹּ֗אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
Et elle dit
376
אִ֤ישׁ
subs.m.sg.a
-
2205
זָקֵן֙
adjv.m.sg.a
C’est un vieillard
5927
עֹלֶ֔ה
subs.qal.ptca.u.m.sg.a
qui monte
9005
וְ
conj
-
1931
ה֥וּא
prps.p3.m.sg
et il
5844
עֹטֶ֖ה
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
est enveloppé
4598
מְעִ֑יל
subs.m.sg.a
d’un manteau
9005
וַ
conj
-
3045
יֵּ֤דַע
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
connut
7586
שָׁאוּל֙
nmpr.m.sg.a
Et Saül
3588
כִּֽי־
conj
que
8050
שְׁמוּאֵ֣ל
nmpr.m.sg.a
Samuel
1931
ה֔וּא
prps.p3.m.sg
c’était
9005
וַ
conj
-
6915
יִּקֹּ֥ד
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
et il se baissa
639
אַפַּ֛יִם
subs.m.du.a
le visage
776
אַ֖רְצָה
subs.u.sg.a
contre terre
9005
וַ
conj
-
7812
יִּשְׁתָּֽחוּ׃ ס
verbo.hsht.wayq.p3.m.sg
et se prosterna

voir le chapitre

Publicité


Publicité