La Bible en Ligne

- Publicité -




1 Samuel 25:7
Bible interlinéaire


Et maintenant, j'ai appris que tu as les tondeurs. Or tes bergers ont été avec nous; nous ne leur avons fait aucun outrage, et rien ne leur a été enlevé pendant tout le temps qu'ils ont été à Carmel.   Copier

×

Shmû'ēl 25:7

9005
וְ
conj
-
6258
עַתָּ֣ה
advb
Et maintenant
8085
שָׁמַ֔עְתִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
j’ai entendu dire
3588
כִּ֥י
conj
que
1494
גֹזְזִ֖ים
subs.qal.ptca.u.m.pl.a
tu as les tondeurs
9003
לָ֑ךְ
prep.prs.p2.m.sg
-
6258
עַתָּ֗ה
advb
or
9006
הָ
art
-
7462
רֹעִ֤ים
subs.qal.ptca.u.m.pl.a
tes bergers
834
אֲשֶׁר־
conj
avec
9003
לְךָ֙
prep.prs.p2.m.sg
-
1961
הָי֣וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
ont été
5973
עִמָּ֔נוּ
prep.prs.p1.u.pl
nous
3808
לֹ֣א
nega
et nous ne les avons pas
3637
הֶכְלַמְנ֗וּם
verbo.hif.perf.p1.u.pl.prs.p3.m.pl
molestés
9005
וְ
conj
-
3808
לֹֽא־
nega
n’
6485
נִפְקַ֤ד
verbo.nif.perf.p3.m.sg
a manqué
9003
לָהֶם֙
prep.prs.p3.m.pl
-
3972
מְא֔וּמָה
subs.f.sg.a
et rien
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
du leur tous
3117
יְמֵ֖י
subs.m.pl.c
les jours
1961
הֱיֹותָ֥ם
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl
qu’ils ont été
9001
בַּ
prep
-
3760
כַּרְמֶֽל׃
nmpr.u.sg.a
à Carmel

voir le chapitre

Publicité


Publicité