La Bible en Ligne

- Publicité -




1 Samuel 25:21
Bible interlinéaire


David avait dit: C'est bien en vain que j'ai gardé tout ce que cet homme a dans le désert, et que rien n'a été enlevé de tout ce qu'il possède; il m'a rendu le mal pour le bien.   Copier

×

Shmû'ēl 25:21

9005
וְ
conj
-
1732
דָוִ֣ד
nmpr.m.sg.a
Et David
559
אָמַ֗ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
avait dit
389
אַךְ֩
advb
Certainement
9003
לַ
prep
-
8267
שֶּׁ֨קֶר
subs.m.sg.a
c’est en vain
8104
שָׁמַ֜רְתִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
que j’ai gardé
853
אֶֽת־
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.a
tout
834
אֲשֶׁ֤ר
conj
ce que
9003
לָ
prep
-
2088
זֶה֙
prde.m.sg
cet
9001
בַּ
prep
-
4057
מִּדְבָּ֔ר
subs.m.sg.a
homme] avait au désert
9005
וְ
conj
-
3808
לֹא־
nega
n’
6485
נִפְקַ֥ד
verbo.nif.perf.p3.m.sg
a manqué
4480
מִ
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.a
de tout
834
אֲשֶׁר־
conj
ce qui
9003
לֹ֖ו
prep.prs.p3.m.sg
-
3972
מְא֑וּמָה
subs.f.sg.a
et que rien
9005
וַ
conj
-
7725
יָּֽשֶׁב־
verbo.hif.wayq.p3.m.sg
était à lui : il m’a rendu
9003
לִ֥י
prep.prs.p1.u.sg
-
7451
רָעָ֖ה
subs.f.sg.a
le mal
8478
תַּ֥חַת
prep.m.sg.c
pour
2896
טֹובָֽה׃
subs.f.sg.a
le bien

voir le chapitre

Publicité


Publicité