La Bible en Ligne

- Publicité -




1 Samuel 24:11
Bible interlinéaire


(24:12) Vois, mon père, vois donc le pan de ton manteau dans ma main. Puisque j'ai coupé le pan de ton manteau et que je ne t'ai pas tué, sache et reconnais qu'il n'y a dans ma conduite ni méchanceté ni révolte, et que je n'ai point péché contre toi. Et toi, tu me dresses des embûches, pour m'ôter la vie!   Copier

×

Shmû'ēl 24:11

9005
וְ
conj
-
1
אָבִ֣י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
-
7200
רְאֵ֔ה
verbo.qal.impv.p2.m.sg
ont vu
1571
גַּ֗ם
advb
-
7200
רְאֵ֛ה
verbo.qal.impv.p2.m.sg
-
853
אֶת־
prep
-
3671
כְּנַ֥ף
subs.f.sg.c
-
4598
מְעִילְךָ֖
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
-
9001
בְּ
prep
-
3027
יָדִ֑י
subs.u.sg.a.prs.p1.u.sg
en ma main
3588
כִּ֡י
conj
car
9001
בְּ
prep
-
3772
כָרְתִי֩
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.sg
-
853
אֶת־
prep
-
3671
כְּנַ֨ף
subs.f.sg.c
-
4598
מְעִֽילְךָ֜
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
-
9005
וְ
conj
-
3808
לֹ֣א
nega
point
2026
הֲרַגְתִּ֗יךָ
verbo.qal.perf.p1.u.sg.prs.p2.m.sg
de te tuer
3045
דַּ֤ע
verbo.qal.impv.p2.m.sg
-
9005
וּ
conj
-
7200
רְאֵה֙
verbo.qal.impv.p2.m.sg
-
3588
כִּי֩
conj
-
369
אֵ֨ין
nega.m.sg.c
-
9001
בְּ
prep
-
3027
יָדִ֜י
subs.u.sg.a.prs.p1.u.sg
ma main
7451
רָעָ֤ה
subs.f.sg.a
-
9005
וָ
conj
-
6588
פֶ֨שַׁע֙
subs.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
3808
לֹא־
nega
-
2398
חָטָ֣אתִי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
-
9003
לָ֔ךְ
prep.prs.p2.m.sg
-
9005
וְ
conj
-
859
אַתָּ֛ה
prps.p2.m.sg
-
6658
צֹדֶ֥ה
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
-
853
אֶת־
prep
-
5315
נַפְשִׁ֖י
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
-
9003
לְ
prep
-
3947
קַחְתָּֽהּ׃
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.f.sg
-

voir le chapitre

Publicité


Publicité