La Bible en Ligne

- Publicité -




1 Samuel 20:30
Bible interlinéaire


Alors la colère de Saül s'enflamma contre Jonathan, et il lui dit: Fils pervers et rebelle, sais je pas que tu as pour ami le fils d'Isaï, à ta honte et à la honte de ta mère?   Copier

×

Shmû'ēl 20:30

9005
וַ
conj
-
2734
יִּֽחַר־
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
s’embrasa
639
אַ֤ף
subs.m.sg.c
Et la colère
7586
שָׁאוּל֙
nmpr.m.sg.a
de Saül
9001
בִּ
prep
-
3083
יהֹ֣ונָתָ֔ן
nmpr.m.sg.a
contre Jonathan
9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֣אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
et il lui dit
9003
לֹ֔ו
prep.prs.p3.m.sg
-
1121
בֶּֽן־
subs.m.sg.c
Fils
5753
נַעֲוַ֖ת
subs.nif.ptca.u.f.sg.c
de la [femme perverse
9006
הַ
art
-
4780
מַּרְדּ֑וּת
subs.f.sg.a
et rebelle
9004
הֲ
inrg
-
3808
לֹ֣וא
nega
-je pas
3045
יָדַ֗עְתִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
ne sais
3588
כִּֽי־
conj
que
977
בֹחֵ֤ר
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
as choisi
859
אַתָּה֙
prps.p2.m.sg
tu
9003
לְ
prep
-
1121
בֶן־
subs.m.sg.c
le fils
3448
יִשַׁ֔י
nmpr.m.sg.a
d’Isaï
9003
לְ
prep
-
1322
בָ֨שְׁתְּךָ֔
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
à ta honte
9005
וּ
conj
-
9003
לְ
prep
-
1322
בֹ֖שֶׁת
subs.f.sg.c
et à la honte
6172
עֶרְוַ֥ת
subs.f.sg.c
de la nudité
517
אִמֶּֽךָ׃
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
de ta mère

voir le chapitre

Publicité


Publicité