La Bible en Ligne

- Publicité -




1 Samuel 20:27
Bible interlinéaire


Le lendemain, second jour de la nouvelle lune, la place de David était encore vide. Et Saül dit à Jonathan, son fils: Pourquoi le fils d'Isaï n'a-t-il paru au repas ni hier ni aujourd'hui?   Copier

×

Shmû'ēl 20:27

9005
וַ
conj
-
1961
יְהִ֗י
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
Et
4480
מִֽ
prep
-
4283
מָּחֳרַ֤ת
subs.f.sg.c
le lendemain
9006
הַ
art
-
2320
חֹ֨דֶשׁ֙
subs.m.sg.a
de la nouvelle lune
9006
הַ
art
-
8145
שֵּׁנִ֔י
adjv.m.sg.a
le second
9005
וַ
conj
-
6485
יִּפָּקֵ֖ד
verbo.nif.wayq.p3.m.sg
était vide
4725
מְקֹ֣ום
subs.m.sg.c
jour, comme la place
1732
דָּוִ֑ד ס
nmpr.m.sg.a
de David
9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֤אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dit
7586
שָׁאוּל֙
nmpr.m.sg.a
Saül
413
אֶל־
prep
à
3083
יְהֹונָתָ֣ן
nmpr.m.sg.a
Jonathan
1121
בְּנֹ֔ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
son fils
4069
מַדּ֜וּעַ
inrg
Pourquoi
3808
לֹא־
nega
n’
935
בָ֧א
verbo.qal.perf.p3.m.sg
est-il venu
1121
בֶן־
subs.m.sg.c
le fils
3448
יִשַׁ֛י
nmpr.m.sg.a
d’Isaï
1571
גַּם־
advb
ni
8543
תְּמֹ֥ול
subs.m.sg.a
hier
1571
גַּם־
advb
ni
9006
הַ
art
-
3117
יֹּ֖ום
subs.m.sg.a
aujourd’hui
413
אֶל־
prep
au
9006
הַ
art
-
3899
לָּֽחֶם׃
subs.u.sg.a
repas

voir le chapitre

Publicité


Publicité