La Bible en Ligne

- Publicité -




1 Samuel 20:12
Bible interlinéaire


Jonathan dit à David: Je prends à témoin l'Éternel, le Dieu d'Israël! Je sonderai mon père demain ou après-demain; et, dans le cas où il serait bien disposé pour David, si je n'envoie vers toi personne pour t'en informer,   Copier

×

Shmû'ēl 20:12

9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֨אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dit
3083
יְהֹונָתָ֜ן
nmpr.m.sg.a
Et Jonathan
413
אֶל־
prep
à
1732
דָּוִ֗ד
nmpr.m.sg.a
David
3068
יְהוָ֞ה
nmpr.m.sg.a
Éternel
430
אֱלֹהֵ֤י
subs.m.pl.c
Dieu
3478
יִשְׂרָאֵל֙
nmpr.u.sg.a
d’Israël
3588
כִּֽי־
conj
quand
2713
אֶחְקֹ֣ר
verbo.qal.impf.p1.u.sg
j’aurai sondé
853
אֶת־
prep
-
1
אָבִ֗י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mon père
9002
כָּ
prep
-
6256
עֵ֤ת׀
subs.u.sg.a
à cette heure
4279
מָחָר֙
subs.m.sg.a
demain
9006
הַ
art
-
7992
שְּׁלִשִׁ֔ית
subs.f.sg.a
ou après-demain
9005
וְ
conj
-
2009
הִנֵּה־
intj
s’il y a
2896
טֹ֖וב
adjv.m.sg.a
quelque chose de bon
413
אֶל־
prep
pour
1732
דָּוִ֑ד
nmpr.m.sg.a
David
9005
וְ
conj
-
3808
לֹֽא־
nega
pas
227
אָז֙
advb
et qu’alors
7971
אֶשְׁלַ֣ח
verbo.qal.impf.p1.u.sg
je n’envoie
413
אֵלֶ֔יךָ
prep.prs.p2.m.sg
vers
9005
וְ
conj
-
1540
גָלִ֖יתִי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
toi et ne te le découvre
853
אֶת־
prep
-
241
אָזְנֶֽךָ׃
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
-

voir le chapitre

Publicité


Publicité