1 Samuel 20:12 |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֨אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg dit |
| 3083 יְהֹונָתָ֜ן nmpr.m.sg.a Et Jonathan |
| 413 אֶל־ prep à |
| 1732 דָּוִ֗ד nmpr.m.sg.a David |
| 3068 יְהוָ֞ה nmpr.m.sg.a Éternel |
| 430 אֱלֹהֵ֤י subs.m.pl.c Dieu |
| 3478 יִשְׂרָאֵל֙ nmpr.u.sg.a d’Israël |
| 3588 כִּֽי־ conj quand |
| 2713 אֶחְקֹ֣ר verbo.qal.impf.p1.u.sg j’aurai sondé |
| 853 אֶת־ prep - |
| 1 אָבִ֗י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg mon père |
| 9002 כָּ prep - |
| 6256 עֵ֤ת׀ subs.u.sg.a à cette heure |
| 4279 מָחָר֙ subs.m.sg.a demain |
| 9006 הַ art - |
| 7992 שְּׁלִשִׁ֔ית subs.f.sg.a ou après-demain |
| 9005 וְ conj - |
| 2009 הִנֵּה־ intj s’il y a |
| 2896 טֹ֖וב adjv.m.sg.a quelque chose de bon |
| 413 אֶל־ prep pour |
| 1732 דָּוִ֑ד nmpr.m.sg.a David |
| 9005 וְ conj - |
| 3808 לֹֽא־ nega pas |
| 227 אָז֙ advb et qu’alors |
| 7971 אֶשְׁלַ֣ח verbo.qal.impf.p1.u.sg je n’envoie |
| 413 אֵלֶ֔יךָ prep.prs.p2.m.sg vers |
| 9005 וְ conj - |
| 1540 גָלִ֖יתִי verbo.qal.perf.p1.u.sg toi et ne te le découvre |
| 853 אֶת־ prep - |
| 241 אָזְנֶֽךָ׃ subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg - |