1 Samuel 2:22 |
| 9005 וְ conj - |
| 5941 עֵלִ֖י nmpr.m.sg.a Et Éli |
| 2205 זָקֵ֣ן adjv.m.sg.a - |
| 3966 מְאֹ֑ד advb.m.sg.a était fort |
| 9005 וְ conj - |
| 8085 שָׁמַ֗ע verbo.qal.perf.p3.m.sg et il apprit |
| 853 אֵת֩ prep - |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c tout |
| 834 אֲשֶׁ֨ר conj ce que |
| 6213 יַעֲשׂ֤וּן verbo.qal.impf.p3.m.pl faisaient |
| 1121 בָּנָיו֙ subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg ses fils |
| 9003 לְ prep - |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.c à l’égard de tout |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֔ל nmpr.u.sg.a Israël |
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֵ֤ת prep - |
| 834 אֲשֶֽׁר־ conj et qu’ |
| 7901 יִשְׁכְּבוּן֙ verbo.qal.impf.p3.m.pl ils couchaient |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 802 נָּשִׁ֔ים subs.f.pl.a les femmes |
| 9006 הַ conj - |
| 6633 צֹּ֣בְאֹ֔ות verbo.qal.ptca.u.f.pl.a qui servaient |
| 6607 פֶּ֖תַח subs.m.sg.c à l’entrée |
| 168 אֹ֥הֶל subs.m.sg.c de la tente |
| 4150 מֹועֵֽד׃ subs.m.sg.a d’assignation |