La Bible en Ligne

- Publicité -




1 Samuel 2:14
Bible interlinéaire


il piquait dans la chaudière, dans le chaudron, dans la marmite, ou dans le pot; et tout ce que la fourchette amenait, le sacrificateur le prenait pour lui. C'est ainsi qu'ils agissaient à l'égard de tous ceux d'Israël qui venaient là à Silo.   Copier

×

Shmû'ēl 2:14

9005
וְ
conj
-
5221
הִכָּ֨ה
verbo.hif.perf.p3.m.sg
et il piquait
9001
בַ
prep
-
3595
כִּיֹּ֜ור
subs.m.sg.a
dans la chaudière
176
אֹ֣ו
conj
ou
9001
בַ
prep
-
1731
דּ֗וּד
subs.m.sg.a
dans le chaudron
176
אֹ֤ו
conj
ou
9001
בַ
prep
-
7037
קַּלַּ֨חַת֙
subs.f.sg.a
dans la marmite
176
אֹ֣ו
conj
ou
9001
בַ
prep
-
6517
פָּר֔וּר
subs.m.sg.a
dans le pot
3605
כֹּ֚ל
subs.m.sg.a
tout
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
ce que
5927
יַעֲלֶ֣ה
verbo.hif.impf.p3.m.sg
amenait
9006
הַ
art
-
4207
מַּזְלֵ֔ג
subs.m.sg.a
la fourchette
3947
יִקַּ֥ח
verbo.qal.impf.p3.m.sg
en prenait
9006
הַ
art
-
3548
כֹּהֵ֖ן
subs.m.sg.a
le sacrificateur
9001
בֹּ֑ו
prep.prs.p3.m.sg
-
3602
כָּ֚כָה
advb
ainsi
6213
יַעֲשׂ֣וּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
Ils faisaient
9003
לְ
prep
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
à tous
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
nmpr.u.sg.a
ceux d’Israël
9006
הַ
conj
-
935
בָּאִ֥ים
verbo.qal.ptca.u.m.pl.a
qui venaient
8033
שָׁ֖ם
advb
9001
בְּ
prep
-
7887
שִׁלֹֽה׃
nmpr.u.sg.a
à Silo

voir le chapitre

Publicité


Publicité