1 Samuel 19:17 |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֨אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg dit |
| 7586 שָׁא֜וּל nmpr.m.sg.a Et Saül |
| 413 אֶל־ prep à |
| 4324 מִיכַ֗ל nmpr.f.sg.a Mical |
| 4100 לָ֤מָּה inrg Pourquoi |
| 3602 כָּ֨כָה֙ advb m’as-tu ainsi |
| 7411 רִמִּיתִ֔נִי verbo.piel.perf.p2.f.sg.prs.p1.u.sg trompé |
| 9005 וַ conj - |
| 7971 תְּשַׁלְּחִ֥י verbo.piel.wayq.p2.f.sg et as-tu laissé aller |
| 853 אֶת־ prep - |
| 341 אֹיְבִ֖י subs.qal.ptca.u.m.sg.a.prs.p1.u.sg mon ennemi |
| 9005 וַ conj - |
| 4422 יִּמָּלֵ֑ט verbo.nif.wayq.p3.m.sg de sorte qu’il s’est échappé |
| 9005 וַ conj - |
| 559 תֹּ֤אמֶר verbo.qal.wayq.p3.f.sg dit |
| 4324 מִיכַל֙ nmpr.f.sg.a Et Mical |
| 413 אֶל־ prep à |
| 7586 שָׁא֔וּל nmpr.m.sg.a Saül |
| 1931 הוּא־ prps.p3.m.sg Il |
| 559 אָמַ֥ר verbo.qal.perf.p3.m.sg a dit |
| 413 אֵלַ֛י prep m’ |
| 7971 שַׁלְּחִ֖נִי verbo.piel.impv.p2.f.sg.prs.p1.u.sg Laisse-moi aller |
| 4100 לָמָ֥ה inrg pourquoi |
| 4191 אֲמִיתֵֽךְ׃ verbo.hif.impf.p1.u.sg.prs.p2.f.sg te tuerais |