La Bible en Ligne

- Publicité -




1 Samuel 17:45
Bible interlinéaire


David dit au Philistin: Tu marches contre moi avec l'épée, la lance et le javelot; et moi, je marche contre toi au nom de l'Éternel des armées, du Dieu de l'armée d'Israël, que tu as insultée.   Copier

×

Shmû'ēl 17:45

9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֤אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dit
1732
דָּוִד֙
nmpr.m.sg.a
Et David
413
אֶל־
prep
au
9006
הַ
art
-
6430
פְּלִשְׁתִּ֔י
subs.m.sg.a
Philistin
859
אַתָּה֙
prps.p2.m.sg
Toi
935
בָּ֣א
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
tu viens
413
אֵלַ֔י
prep
à
9001
בְּ
prep
-
2719
חֶ֖רֶב
subs.f.sg.a
moi avec une épée
9005
וּ
conj
-
9001
בַ
prep
-
2595
חֲנִ֣ית
subs.f.sg.a
et avec une lance
9005
וּ
conj
-
9001
בְ
prep
-
3591
כִידֹ֑ון
subs.m.sg.a
et avec un javelot
9005
וְ
conj
-
595
אָנֹכִ֣י
prps.p1.u.sg
et moi
935
בָֽא־
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
je viens
413
אֵלֶ֗יךָ
prep.prs.p2.m.sg
à
9001
בְּ
prep
-
8034
שֵׁם֙
subs.m.sg.c
toi au nom
3068
יְהוָ֣ה
nmpr.m.sg.a
de l’Éternel
6635
צְבָאֹ֔ות
subs.m.pl.a
des armées
430
אֱלֹהֵ֛י
subs.m.pl.c
du Dieu
4634
מַעַרְכֹ֥ות
subs.f.pl.c
des troupes rangées
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
nmpr.u.sg.a
d’Israël
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
que
2778
חֵרַֽפְתָּ׃
verbo.piel.perf.p2.m.sg
tu as outragé

voir le chapitre

Publicité


Publicité