La Bible en Ligne

- Publicité -




1 Samuel 17:25
Bible interlinéaire


Chacun disait: Avez-vous vu s'avancer cet homme? C'est pour jeter à Israël un défi qu'il s'est avancé! Si quelqu'un le tue, le roi le comblera de richesses, il lui donnera sa fille, et il affranchira la maison de son père en Israël.   Copier

×

Shmû'ēl 17:25

9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֣אמֶר׀
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dirent
376
אִ֣ישׁ
subs.m.sg.c
Et les hommes
3478
יִשְׂרָאֵ֗ל
nmpr.u.sg.a
d’Israël
9004
הַ
inrg
-
7200
רְּאִיתֶם֙
verbo.qal.perf.p2.m.pl
Avez-vous vu
9006
הָ
art
-
376
אִ֤ישׁ
subs.m.sg.a
cet homme
9006
הָֽ
art
-
5927
עֹלֶה֙
adjv.qal.ptca.u.m.sg.a
qui monte
9006
הַ
art
-
2088
זֶּ֔ה
prde.m.sg
-là
3588
כִּ֛י
conj
car
9003
לְ
prep
-
2778
חָרֵ֥ף
verbo.piel.infc.u.u.u.a
c’est pour outrager
853
אֶת־
prep
-
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
nmpr.u.sg.a
Israël
5927
עֹלֶ֑ה
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
il est monté
9005
וְֽ֠
conj
-
1961
הָיָה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
qu’
9006
הָ
art
-
376
אִ֨ישׁ
subs.m.sg.a
Et il arrivera que l’homme
834
אֲשֶׁר־
conj
qui
5221
יַכֶּ֜נּוּ
verbo.hif.impf.p3.m.sg.prs.p3.m.sg
le frappera
6238
יַעְשְׁרֶ֥נּוּ
verbo.hif.impf.p3.m.sg.prs.p3.m.sg
l’enrichira
9006
הַ
art
-
4428
מֶּ֣לֶךְ׀
subs.m.sg.a
le roi
6239
עֹ֣שֶׁר
subs.m.sg.a
richesses
1419
גָּדֹ֗ול
adjv.m.sg.a
de grandes
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
1323
בִּתֹּו֙
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
sa fille
5414
יִתֶּן־
verbo.qal.impf.p3.m.sg
et il lui donnera
9003
לֹ֔ו
prep.prs.p3.m.sg
-
9005
וְ
conj
-
853
אֵת֙
prep
-
1004
בֵּ֣ית
subs.m.sg.c
la maison
1
אָבִ֔יו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
de son père
6213
יַעֲשֶׂ֥ה
verbo.qal.impf.p3.m.sg
-
2670
חָפְשִׁ֖י
subs.m.sg.a
affranchira
9001
בְּ
prep
-
3478
יִשְׂרָאֵֽל׃
nmpr.u.sg.a
en Israël

voir le chapitre

Publicité


Publicité