1 Samuel 14:34 |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֣אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg dit |
| 7586 שָׁא֣וּל nmpr.m.sg.a Et Saül |
| 6327 פֻּ֣צוּ verbo.qal.impv.p2.m.pl Dispersez |
| 9001 בָ prep - |
| 5971 עָ֡ם subs.m.sg.a -vous parmi le peuple |
| 9005 וַ conj - |
| 559 אֲמַרְתֶּ֣ם verbo.qal.perf.p2.m.pl et dites |
| 9003 לָהֶ֡ם prep.prs.p3.m.pl - |
| 5066 הַגִּ֣ישׁוּ verbo.hif.impv.p2.m.pl -leur Amenez |
| 413 אֵלַי֩ prep -moi |
| 376 אִ֨ישׁ subs.m.sg.a chacun |
| 7794 שֹׁורֹ֜ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg son bœuf |
| 9005 וְ conj - |
| 376 אִ֣ישׁ subs.m.sg.a et chacun |
| 7716 שְׂיֵ֗הוּ subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg son mouton |
| 9005 וּ conj - |
| 7820 שְׁחַטְתֶּ֤ם verbo.qal.perf.p2.m.pl - |
| 9001 בָּ prep - |
| 2088 זֶה֙ prde.m.sg -les ici |
| 9005 וַ conj - |
| 398 אֲכַלְתֶּ֔ם verbo.qal.perf.p2.m.pl et mangez |
| 9005 וְ conj - |
| 3808 לֹֽא־ nega pas |
| 2398 תֶחֶטְא֥וּ verbo.qal.impf.p2.m.pl et ne péchez |
| 9003 לַֽ prep - |
| 3068 יהוָ֖ה nmpr.m.sg.a contre l’Éternel |
| 9003 לֶ prep - |
| 398 אֱכֹ֣ל verbo.qal.infc.u.u.u.a en mangeant |
| 413 אֶל־ prep avec |
| 9006 הַ art - |
| 1818 דָּ֑ם subs.m.sg.a le sang |
| 9005 וַ conj - |
| 5066 יַּגִּ֨שׁוּ verbo.hif.wayq.p3.m.pl amena |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.c -là tout |
| 9006 הָ art - |
| 5971 עָ֜ם subs.m.sg.a le peuple |
| 376 אִ֣ישׁ subs.m.sg.a chacun |
| 7794 שֹׁורֹ֧ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg son bœuf |
| 9001 בְ prep - |
| 3027 יָ֛דֹו subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg à la main |
| 9006 הַ art - |
| 3915 לַּ֖יְלָה subs.m.sg.a Et, cette nuit |
| 9005 וַ conj - |
| 7820 יִּשְׁחֲטוּ־ verbo.qal.wayq.p3.m.pl - |
| 8033 שָֽׁם׃ advb là |