1 Samuel 14:28 |
| 9005 וַ conj - |
| 6030 יַּעַן֩ verbo.qal.wayq.p3.m.sg répondit |
| 376 אִ֨ישׁ subs.m.sg.a Et quelqu’un |
| 4480 מֵֽ prep - |
| 9006 הָ art - |
| 5971 עָ֜ם subs.m.sg.a du peuple |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֗אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg et dit |
| 7650 הַשְׁבֵּעַ֩ advb.hif.infa.u.u.u.a a fait expressément |
| 7650 הִשְׁבִּ֨יעַ verbo.hif.perf.p3.m.sg jurer |
| 1 אָבִ֤יךָ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg Ton père |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הָ art - |
| 5971 עָם֙ subs.m.sg.a le peuple |
| 9003 לֵ prep - |
| 559 אמֹ֔ר verbo.qal.infc.u.u.u.a en disant |
| 779 אָר֥וּר verbo.qal.ptcp.u.m.sg.a Maudit |
| 9006 הָ art - |
| 376 אִ֛ישׁ subs.m.sg.a soit l’homme |
| 834 אֲשֶׁר־ conj qui |
| 398 יֹ֥אכַל verbo.qal.impf.p3.m.sg mangera |
| 3899 לֶ֖חֶם subs.u.sg.a du pain |
| 9006 הַ art - |
| 3117 יֹּ֑ום subs.m.sg.a aujourd’hui |
| 9005 וַ conj - |
| 5888 יָּ֖עַף verbo.qal.wayq.p3.m.sg - |
| 9006 הָ art - |
| 5971 עָֽם׃ subs.m.sg.a et le peuple |