La Bible en Ligne

- Publicité -




1 Samuel 11:9
Bible interlinéaire


Ils dirent aux messagers qui étaient venus: Vous parlerez ainsi aux habitants de Jabès en Galaad: Demain vous aurez du secours, quand le soleil sera dans sa chaleur. Les messagers portèrent cette nouvelle à ceux de Jabès, qui furent remplis de joie;   Copier

×

Shmû'ēl 11:9

9005
וַ
conj
-
559
יֹּאמְר֞וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
Et ils dirent
9003
לַ
prep
-
4397
מַּלְאָכִ֣ים
subs.m.pl.a
aux messagers
9006
הַ
conj
-
935
בָּאִ֗ים
verbo.qal.ptca.u.m.pl.a
qui étaient venus
3541
כֹּ֤ה
advb
ainsi
559
תֹֽאמְרוּן֙
verbo.qal.impf.p2.m.pl
Vous direz
9003
לְ
prep
-
376
אִישׁ֙
subs.m.sg.c
aux hommes
3003
יָבֵ֣ישׁ
nmpr.u.sg.a
de Jabès
1568
גִּלְעָ֔ד
nmpr.u.sg.a
de Galaad
4279
מָחָ֛ר
advb.m.sg.a
Demain
1961
תִּהְיֶֽה־
verbo.qal.impf.p3.f.sg
vous serez
9003
לָכֶ֥ם
prep.prs.p2.m.pl
-
8668
תְּשׁוּעָ֖ה
subs.f.sg.a
délivrés
9002
כְּ
prep
-
2552
חֹ֣ם
verbo.qal.infc.u.u.u.c
-
9006
הַ
art
-
8121
שָּׁ֑מֶשׁ
subs.u.sg.a
quand le soleil
9005
וַ
conj
-
935
יָּבֹ֣אוּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
vinrent
9006
הַ
art
-
4397
מַּלְאָכִ֗ים
subs.m.pl.a
Et les messagers
9005
וַ
conj
-
5046
יַּגִּ֛ידוּ
verbo.hif.wayq.p3.m.pl
et rapportèrent
9003
לְ
prep
-
376
אַנְשֵׁ֥י
subs.m.pl.c
cela aux hommes
3003
יָבֵ֖ישׁ
nmpr.u.sg.a
de Jabès
9005
וַ
conj
-
8055
יִּשְׂמָֽחוּ׃
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
et ils s’en réjouirent

voir le chapitre

Publicité


Publicité