1 Samuel 10:3 |
| 9005 וְ conj - |
| 2498 חָלַפְתָּ֨ verbo.qal.perf.p2.m.sg tu passeras |
| 4480 מִ prep - |
| 8033 שָּׁ֜ם advb Et de là |
| 9005 וָ conj - |
| 1973 הָ֗לְאָה advb plus loin |
| 9005 וּ conj - |
| 935 בָ֨אתָ֙ verbo.qal.perf.p2.m.sg et tu viendras |
| 5704 עַד־ prep au |
| 436 אֵלֹ֣ון subs.m.sg.c chêne |
| 8396 תָּבֹ֔ור nmpr.u.sg.a de Thabor |
| 9005 וּ conj - |
| 4672 מְצָא֤וּךָ verbo.qal.perf.p3.u.pl.prs.p2.m.sg te trouveront |
| 8033 שָּׁם֙ advb et là |
| 7969 שְׁלֹשָׁ֣ה subs.f.sg.a trois |
| 376 אֲנָשִׁ֔ים subs.m.pl.a hommes |
| 5927 עֹלִ֥ים verbo.qal.ptca.u.m.pl.a qui montent |
| 413 אֶל־ prep vers |
| 9006 הָ art - |
| 430 אֱלֹהִ֖ים subs.m.pl.a Dieu |
| 1008 בֵּֽית־אֵ֑ל nmpr.u.sg.a à Béthel |
| 259 אֶחָ֞ד subs.u.sg.a l’un |
| 5375 נֹשֵׂ֣א׀ verbo.qal.ptca.u.m.sg.a portant |
| 7969 שְׁלֹשָׁ֣ה subs.f.sg.a trois |
| 1423 גְדָיִ֗ים subs.m.pl.a chevreaux |
| 9005 וְ conj - |
| 259 אֶחָד֙ subs.u.sg.a l’autre |
| 5375 נֹשֵׂ֗א verbo.qal.ptca.u.m.sg.a portant |
| 7969 שְׁלֹ֨שֶׁת֙ subs.f.sg.c trois |
| 3603 כִּכְּרֹ֣ות subs.f.pl.c gâteaux |
| 3899 לֶ֔חֶם subs.u.sg.a de pain |
| 9005 וְ conj - |
| 259 אֶחָ֥ד subs.u.sg.a et l’autre |
| 5375 נֹשֵׂ֖א verbo.qal.ptca.u.m.sg.a portant |
| 5035 נֵֽבֶל־ subs.m.sg.c une outre |
| 3196 יָֽיִן׃ subs.m.sg.a de vin |