La Bible en Ligne

- Publicité -




1 Samuel 10:18
Bible interlinéaire


et il dit aux enfants d'Israël: Ainsi parle l'Éternel, le Dieu d'Israël: J'ai fait monter d'Égypte Israël, et je vous ai délivrés de la main des Égyptiens et de la main de tous les royaumes qui vous opprimaient.   Copier

×

Shmû'ēl 10:18

9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֣אמֶר׀
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
Et il dit
413
אֶל־
prep
aux
1121
בְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
fils
3478
יִשְׂרָאֵ֗ל פ
nmpr.u.sg.a
d’Israël
3541
כֹּֽה־
advb
Ainsi
559
אָמַ֤ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
a dit
3068
יְהוָה֙
nmpr.m.sg.a
l’Éternel
430
אֱלֹהֵ֣י
subs.m.pl.c
le Dieu
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
nmpr.u.sg.a
d’Israël
595
אָנֹכִ֛י
prps.p1.u.sg
Moi
5927
הֶעֱלֵ֥יתִי
verbo.hif.perf.p1.u.sg
j’ai fait monter
853
אֶת־
prep
et je vous
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
nmpr.u.sg.a
Israël
4480
מִ
prep
-
4714
מִּצְרָ֑יִם
nmpr.u.sg.a
hors d’Égypte
9005
וָ
conj
-
5337
אַצִּ֤יל
verbo.hif.wayq.p1.u.sg
ai délivrés
853
אֶתְכֶם֙
prep.prs.p2.m.pl
qui vous
4480
מִ
prep
-
3027
יַּ֣ד
subs.u.sg.c
de la main
4714
מִצְרַ֔יִם
nmpr.u.sg.a
des Égyptiens
9005
וּ
conj
-
4480
מִ
prep
-
3027
יַּד֙
subs.u.sg.c
et de la main
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
de tous
9006
הַ
art
-
4467
מַּמְלָכֹ֔ות
subs.f.pl.a
les royaumes
9006
הַ
conj
-
3905
לֹּחֲצִ֖ים
verbo.qal.ptca.u.m.pl.a
opprimaient
853
אֶתְכֶֽם׃
prep.prs.p2.m.pl
-

voir le chapitre

Publicité


Publicité