1 Samuel 1:19 |
| 9005 וַ conj - |
| 7925 יַּשְׁכִּ֣מוּ verbo.hif.wayq.p3.m.pl Et ils se levèrent |
| 9001 בַ prep - |
| 1242 בֹּ֗קֶר subs.m.sg.a de bonne heure le matin |
| 9005 וַ conj - |
| 7812 יִּֽשְׁתַּחֲווּ֙ verbo.hsht.wayq.p3.m.pl et se prosternèrent |
| 9003 לִ prep - |
| 6440 פְנֵ֣י subs.m.pl.c devant |
| 3068 יְהוָ֔ה nmpr.m.sg.a l’Éternel |
| 9005 וַ conj - |
| 7725 יָּשֻׁ֛בוּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl et ils s’en retournèrent |
| 9005 וַ conj - |
| 935 יָּבֹ֥אוּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl et vinrent |
| 413 אֶל־ prep dans |
| 1004 בֵּיתָ֖ם subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl leur maison |
| 9006 הָ art - |
| 7414 רָמָ֑תָה nmpr.f.sg.a à Rama |
| 9005 וַ conj - |
| 3045 יֵּ֤דַע verbo.qal.wayq.p3.m.sg connut |
| 511 אֶלְקָנָה֙ nmpr.m.sg.a Et Elkana |
| 853 אֶת־ prep - |
| 2584 חַנָּ֣ה nmpr.f.sg.a Anne |
| 802 אִשְׁתֹּ֔ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg sa femme |
| 9005 וַ conj - |
| 2142 יִּֽזְכְּרֶ֖הָ verbo.qal.wayq.p3.m.sg.prs.p3.f.sg se souvint |
| 3068 יְהוָֽה׃ nmpr.m.sg.a et l’Éternel |