1 Rois 9:4 |
| 9005 וְ conj - |
| 859 אַתָּ֞ה prps.p2.m.sg Et toi |
| 518 אִם־ conj si |
| 1980 תֵּלֵ֣ךְ verbo.qal.impf.p2.m.sg a marché |
| 9003 לְ prep - |
| 6440 פָנַ֗י subs.m.pl.a devant |
| 9002 כַּ prep - |
| 834 אֲשֶׁ֨ר conj moi comme |
| 1980 הָלַ֜ךְ verbo.qal.perf.p3.m.sg - |
| 1732 דָּוִ֤ד nmpr.m.sg.a David |
| 1 אָבִ֨יךָ֙ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg ton père |
| 9001 בְּ prep - |
| 8537 תָם־ subs.m.sg.c parfait |
| 3824 לֵבָ֣ב subs.m.sg.a d’un cœur |
| 9005 וּ conj - |
| 9001 בְ prep - |
| 3476 יֹ֔שֶׁר subs.m.sg.a et en droiture |
| 9003 לַ prep - |
| 6213 עֲשֹׂ֕ות verbo.qal.infc.u.u.u.a pour faire |
| 9002 כְּ prep - |
| 3605 כֹ֖ל subs.m.sg.a selon tout |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj ce que |
| 6680 צִוִּיתִ֑יךָ verbo.piel.perf.p1.u.sg.prs.p2.m.sg je t’ai commandé |
| 2706 חֻקַּ֥י subs.m.pl.a mes statuts |
| 9005 וּ conj - |
| 4941 מִשְׁפָּטַ֖י subs.m.pl.a et mes ordonnances |
| 8104 תִּשְׁמֹֽר׃ verbo.qal.impf.p2.m.sg et] si tu gardes |