La Bible en Ligne

- Publicité -




1 Rois 9:19
Bible interlinéaire


toutes les villes servant de magasins et lui appartenant, les villes pour les chars, les villes pour la cavalerie, et tout ce qu'il plut à Salomon de bâtir à Jérusalem, au Liban, et dans tout le pays dont il était le souverain.   Copier

×

M'lakhim 9:19

9005
וְ
conj
-
853
אֵ֨ת
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
et toutes
5892
עָרֵ֤י
subs.f.pl.c
les villes
9006
הַֽ
art
-
4543
מִּסְכְּנֹות֙
subs.f.pl.a
à entrepôts
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
qu’
1961
הָי֣וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
avait
9003
לִ
prep
-
8010
שְׁלֹמֹ֔ה
nmpr.m.sg.a
Salomon
9005
וְ
conj
-
853
אֵת֙
prep
-
5892
עָרֵ֣י
subs.f.pl.c
et les villes
9006
הָ
art
-
7393
רֶ֔כֶב
subs.m.sg.a
pour les chars
9005
וְ
conj
-
853
אֵ֖ת
prep
-
5892
עָרֵ֣י
subs.f.pl.c
et les villes
9006
הַ
art
-
6571
פָּרָשִׁ֑ים
subs.m.pl.a
pour la cavalerie
9005
וְ
conj
-
853
אֵ֣ת׀
prep
-
2837
חֵ֣שֶׁק
subs.m.sg.c
-
8010
שְׁלֹמֹ֗ה
nmpr.m.sg.a
Salomon
834
אֲשֶׁ֤ר
conj
et ce que
2836
חָשַׁק֙
verbo.qal.perf.p3.m.sg
désira
9003
לִ
prep
-
1129
בְנֹ֤ות
verbo.qal.infc.u.u.u.a
de bâtir
9001
בִּ
prep
-
3389
ירוּשָׁלִַ֨ם֙
nmpr.u.sg.a
à Jérusalem
9005
וּ
conj
-
9001
בַ
prep
-
3844
לְּבָנֹ֔ון
nmpr.u.sg.a
et au Liban
9005
וּ
conj
-
9001
בְ
prep
-
3605
כֹ֖ל
subs.m.sg.c
et dans tout
776
אֶ֥רֶץ
subs.u.sg.c
le pays
4475
מֶמְשַׁלְתֹּֽו׃
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
de sa domination

voir le chapitre

Publicité


Publicité