1 Rois 8:48 |
| 9005 וְ conj - |
| 7725 שָׁ֣בוּ verbo.qal.perf.p3.u.pl et s’ils reviennent |
| 413 אֵלֶ֗יךָ prep.prs.p2.m.sg à |
| 9001 בְּ prep - |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.c toi de tout |
| 3824 לְבָבָם֙ subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl leur cœur |
| 9005 וּ conj - |
| 9001 בְ prep - |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.c et de toute |
| 5315 נַפְשָׁ֔ם subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl leur âme |
| 9001 בְּ prep - |
| 776 אֶ֥רֶץ subs.u.sg.c dans le pays |
| 341 אֹיְבֵיהֶ֖ם subs.qal.ptca.u.m.pl.a.prs.p3.m.pl de leurs ennemis |
| 834 אֲשֶׁר־ conj qui |
| 7617 שָׁב֣וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl ont emmenés captifs |
| 853 אֹתָ֑ם prep.prs.p3.m.pl les |
| 9005 וְ conj - |
| 6419 הִֽתְפַּֽלְל֣וּ verbo.hit.perf.p3.u.pl prient |
| 413 אֵלֶ֗יךָ prep.prs.p2.m.sg et qu’ils te |
| 1870 דֶּ֤רֶךְ prep.u.sg.c en se tournant vers |
| 776 אַרְצָם֙ subs.u.sg.a.prs.p3.m.pl leur pays |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj que |
| 5414 נָתַ֣תָּה verbo.qal.perf.p2.m.sg tu as donné |
| 9003 לַ prep - |
| 1 אֲבֹותָ֔ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl à leurs pères |
| 9006 הָ art - |
| 5892 עִיר֙ subs.f.sg.a vers la ville |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj que |
| 977 בָּחַ֔רְתָּ verbo.qal.perf.p2.m.sg tu as choisie |
| 9005 וְ conj - |
| 9006 הַ art - |
| 1004 בַּ֖יִת subs.m.sg.a et vers la maison |
| 834 אֲשֶׁר־ conj que |
| 1129 בָּנִ֥יתִי verbo.qal.perf.p1.u.sg j’ai bâtie |
| 9003 לִ prep - |
| 8034 שְׁמֶֽךָ׃ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg pour ton nom |