1 Rois 8:28 |
| 9005 וּ conj - |
| 6437 פָנִ֜יתָ verbo.qal.perf.p2.m.sg aie égard |
| 413 אֶל־ prep à |
| 8605 תְּפִלַּ֧ת subs.f.sg.c la prière |
| 5650 עַבְדְּךָ֛ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg de ton serviteur |
| 9005 וְ conj - |
| 413 אֶל־ prep et à |
| 8467 תְּחִנָּתֹ֖ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg sa supplication |
| 3068 יְהוָ֣ה nmpr.m.sg.a Cependant Éternel |
| 430 אֱלֹהָ֑י subs.m.pl.a mon Dieu |
| 9003 לִ prep - |
| 8085 שְׁמֹ֤עַ verbo.qal.infc.u.u.u.a pour écouter |
| 413 אֶל־ prep le |
| 9006 הָֽ art - |
| 7440 רִנָּה֙ subs.f.sg.a cri |
| 9005 וְ conj - |
| 413 אֶל־ prep et la |
| 9006 הַ art - |
| 8605 תְּפִלָּ֔ה subs.f.sg.a prière |
| 834 אֲשֶׁ֧ר conj que |
| 5650 עַבְדְּךָ֛ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg ton serviteur |
| 6419 מִתְפַּלֵּ֥ל verbo.hit.ptca.u.m.sg.a t’adresse |
| 9003 לְ prep - |
| 6440 פָנֶ֖יךָ subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg - |
| 9006 הַ art - |
| 3117 יֹּֽום׃ subs.m.sg.a aujourd’hui |