La Bible en Ligne

- Publicité -




1 Rois 8:25
Bible interlinéaire


Maintenant, Éternel, Dieu d'Israël, observe la promesse que tu as faite à David, mon père, en disant: Tu ne manqueras jamais devant moi d'un successeur assis sur le trône d'Israël, pourvu que tes fils prennent garde à leur voie et qu'ils marchent en ma présence comme tu as marché en ma présence.   Copier

×

M'lakhim 8:25

9005
וְ
conj
-
6258
עַתָּ֞ה
advb
Et maintenant
3069
יְהוָ֣ה׀
nmpr.m.sg.a
-
430
אֱלֹהֵ֣י
subs.m.pl.c
Dieu
3478
יִשְׂרָאֵ֗ל
nmpr.u.sg.a
d’Israël
8104
שְׁ֠מֹר
verbo.qal.impv.p2.m.sg
garde
9003
לְ
prep
-
5650
עַבְדְּךָ֙
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
envers ton serviteur
1732
דָוִ֤ד
nmpr.m.sg.a
David
1
אָבִי֙
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mon père
853
אֵת֩
prep
-
834
אֲשֶׁ֨ר
conj
ce que
1696
דִּבַּ֤רְתָּ
verbo.piel.perf.p2.m.sg
tu lui as dit
9003
לֹּו֙
prep.prs.p3.m.sg
-
9003
לֵ
prep
-
559
אמֹ֔ר
verbo.qal.infc.u.u.u.a
disant
3808
לֹא־
nega
pas
3772
יִכָּרֵ֨ת
verbo.nif.impf.p3.m.sg
Tu ne manqueras
9003
לְךָ֥
prep.prs.p2.m.sg
-
376
אִישׁ֙
subs.m.sg.a
d’un homme
4480
מִ
prep
-
9003
לְּ
prep
-
6440
פָנַ֔י
subs.m.pl.a
devant ma face
3427
יֹשֵׁ֖ב
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
assis
5921
עַל־
prep
sur
3678
כִּסֵּ֣א
subs.m.sg.c
le trône
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
nmpr.u.sg.a
d’Israël
7535
רַ֠ק
advb
seulement
518
אִם־
conj
si
8104
יִשְׁמְר֨וּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
prennent garde
1121
בָנֶ֤יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
tes fils
853
אֶת־
prep
-
1870
דַּרְכָּם֙
subs.u.sg.a.prs.p3.m.pl
à leur voie
9003
לָ
prep
-
1980
לֶ֣כֶת
verbo.qal.infc.u.u.u.a
tu as marché
9003
לְ
prep
-
6440
פָנַ֔י
subs.m.pl.a
devant
9002
כַּ
prep
-
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
moi comme
1980
הָלַ֖כְתָּ
verbo.qal.perf.p2.m.sg
-
9003
לְ
prep
-
6440
פָנָֽי׃
subs.m.pl.a
devant

voir le chapitre

Publicité


Publicité