1 Rois 4:7 |
| 9005 וְ conj - |
| 9003 לִ prep - |
| 8010 שְׁלֹמֹ֞ה nmpr.m.sg.a Et Salomon |
| 8147 שְׁנֵים־ subs.u.du.a avait douze |
| 6240 עָשָׂ֤ר subs.u.sg.a avait douze |
| 5324 נִצָּבִים֙ verbo.nif.ptca.u.m.pl.a intendants |
| 5921 עַל־ prep sur |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c tout |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֔ל nmpr.u.sg.a Israël |
| 9005 וְ conj - |
| 3557 כִלְכְּל֥וּ verbo.piel.perf.p3.u.pl pourvoyaient à l’entretien |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּ֖לֶךְ subs.m.sg.a du roi |
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 1004 בֵּיתֹ֑ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg et de sa maison |
| 2320 חֹ֧דֶשׁ subs.m.sg.a un mois |
| 9001 בַּ prep - |
| 8141 שָּׁנָ֛ה subs.f.sg.a dans l’année |
| 1961 יִהְיֶ֥ה verbo.qal.impf.p3.m.sg était tenu |
| 5921 עַל־ prep de pourvoir à |
| 9006 הָ art - |
| 259 אֶחָ֖ד subs.u.sg.a chacun |
| 9003 לְ prep - |
| 3557 כַלְכֵּֽל׃ ס verbo.piel.infc.u.u.u.a cet entretien |