1 Rois 3:23 |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֣אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg dit |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּ֔לֶךְ subs.m.sg.a Et le roi |
| 2063 זֹ֣את prde.f.sg Celle-ci |
| 559 אֹמֶ֔רֶת verbo.qal.ptca.u.f.sg.a dit |
| 2088 זֶה־ prde.m.sg Celui-ci |
| 1121 בְּנִ֥י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg est mon fils |
| 9006 הַ art - |
| 2416 חַ֖י subs.m.sg.a qui vit |
| 9005 וּ conj - |
| 1121 בְנֵ֣ךְ subs.m.sg.a.prs.p2.f.sg et ton fils |
| 9006 הַ art - |
| 4191 מֵּ֑ת subs.qal.ptca.u.m.sg.a c’est celui qui est mort |
| 9005 וְ conj - |
| 2063 זֹ֤את prde.f.sg et celle-là |
| 559 אֹמֶ֨רֶת֙ verbo.qal.ptca.u.f.sg.a dit |
| 3808 לֹ֣א nega Non |
| 3588 כִ֔י conj car |
| 1121 בְּנֵ֥ךְ subs.m.sg.a.prs.p2.f.sg c’est ton fils |
| 9006 הַ art - |
| 4191 מֵּ֖ת subs.qal.ptca.u.m.sg.a qui est mort |
| 9005 וּ conj - |
| 1121 בְנִ֥י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg et mon fils |
| 9006 הֶ art - |
| 2416 חָֽי׃ פ subs.m.sg.a est celui qui vit |